CLANNAD ~After Story~

Loa

#1980 pero le doy vida!!! jajaja no en serio... reconocerás que eso ya es telenovela ¬¬ y eso que ante todo ya os dije que a mi la historia me encanto e incluso tengo pendiente la VN

LeGo_

#1974

Me ha recordado muchísimo a Ef-a tale of memories(Otra awesome epic crys xD).

spoiler

Por lo demás hoy man operado(nada serio)y estoy bastante sensiblero xD.Si me veo un episodio epic de Clannad lloro como un crío,FIJO.

B

#1982

NeOGeN

#1983 dureza a #1982 xDDD

Coletitas

#1983 que momentazo has puesto, ains que me emociono ^.

2
LeGo_

Malditos...

SirPsycoSexy

#1971 Vale gracias, ya me ha quedado clara la explicación!

-

#1982 Llorarás como una Magdalena :cool:

spoiler
-

Menudos maricas todos...

Llorando con un dibujo animado romanticón... Ya os vale

Habéis descendido de la categoría hombre a maricas ¬¬

spoiler
sombrio24

#1983 .... :(

Me siento emo...

free

joder, yo aseguro, que si ve terminator esta serie, lloraria como una magdalena. Como para no emocionarse con la dichosa serie.

spoiler

#1992 no lo sabia xDD

iosp

Menudos dramaticos, haceis sentir mal a la gente que no expresa sus sentimientos de esa manera....

Lo de la bomba creo que lo comente yo cuando relataba a medida que la veia xd (en modo coña, claramente).

-

Mmm...

Alguien sabe el presupuesto y la recaudación que ha tenido CLANNAD TV / After Story ?

Me da que es muy difícil saberlo XD. Para películas hay una web que te muestra eso, pero para animaciones no he encontrado nada...

Zerokkk

#1983 Acabo de comentarle la serie a una amiga a la que también le mola mucho el anime, mientras me acordaba y tal, y detallando lo preciosa que es... Y VEO ESO! Joer, menos mal que estaba a la vez teniendo una conv. por tuenti, porque si no buff... tengo que volverme a ver la serie.

NeOGeN

A ver señores, antes de continuar con lo subs que estoy cerrando ya la secuela Kotomi, quiero dejar todo claro antes de continuar.

La duda está en la secuela Fuko y es por el tema de subtitular lo que dice Fuko, todos sabemos que ella habla en tercera persona, pero hay bastantes casos que no nombra su nombre. En los subtítulos ingleses aparece como "Fuko says.." o "Fuko want..." aunque ella no mencione su nombre cuando se escucha la voz japonesa hablando, pero hay casos que sí o que en medio de un contexto si se menciona en medio de una conversación. En un principio yo he cojido y he puesto todos los subtítulos de Fuko con "Fuko" en vez de poner "Yo", es decir, todo en tercera persona sin que ella se mencione en la voz, ¿quereis que lo deje así o mejor lo reviso y lo vuelvo a cambiar? pensar antes de responder que le va mucho mejor hablar en tercera persona a ella, ya que muchos casos lo hace.

LeGo_

Pues para que te hagas una idea,creo que AnimeUnderground,la mayoría de las veces utilizaba el "Fuko".

No se si sera la forma correcta,pero a mi me agrada que se nombre así misma ^^

NeOGeN

#1996 Al contrario, estoy doblando los subs ingleses entiendiendo el significado y el cap de AU para ver que mas o menos decimos lo mismo y mientras los subs ingleses lo ponen en 3º persona, AU lo pone en 1º, de ahi la duda que tengo xD, a ver, que yo por mi lo dejaba en 3º persona, le va mejor, pero a saber como me saltareis a la yugular xD

iosp

Fuko habla en tercera persona debido a su edad, dejalo en tercera persona (no abrir si no la has visto)

spoiler

Y de todas formas, despues del curro que te estas pegando, yo te lo agradecere aunque los subs sean del nivel panchitoland xD, eso si, alguna critica constructiva te caera fijo, aqui somos muy quisquillosos xD.

pd: de hecho ya te he visto una falta aqui mismo xDDDDDDDDDDDD, pero sera de proximidad de tecla fijo, ya hablara con usted mi abogado caballero.

NeOGeN

#1998 pfff, no te guies de mi ortografía por MV porque escribo tan rápido que ni me fijo ni rectifico xD, me la suda vuestros canceres oculares creados por mis post xD

B

#1998 En realidad habla en tercera porque porque Fuko

spoiler
1
iosp

Tercera screen "aporvechamos" xD.

Alguna falta se puede colar siempre, tampoco voy a hacer un drama por ello la verdad xD.

NeOGeN

¿ #2001 ? http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=aprovechar

XDDDDDDDDDDDDDDD, a partir de ahora cualquier crítica ortográfica de tu parte será seriamente estudiada xD

Edit: aaaaaaaaaaaah, bueno, si te digo la verdad, no esta aun revisado, eso espero a acabar la serie para volver a releerme todos los subs y mirar si hay algun fallo de este tipo de poner una letrita por delante de otra, pero coño, eso no es una falta ortográfica, es un descuido de pulsar el dedo derecho antes del izquierdo xD, además, te aseguro que viendo los de AU que los voy parando alguna vez les ha pasado también a ellos xD

iosp

Que no xD, que en tu screen pone aporvechamos xD, no que deba poner eso, mirala antes de meterme mierda joder xD.

Y un respeto con mi ortografia ¬¬, no vayan a ir una oleada de g, j, h, l, y, v, b a destriparte xD.

TRON

#1999 4ª captura - falta tilde en esta (está)

Te vamos a encontrar faltas hasta en el carné de identidad MUEAHEAHEAHHA

#2003 Se refiere a que has puesto la letra en el orden equivocado, aporvechamos

NeOGeN

#2004, te aseguro que no se a que "esta" te refieres, yo no veo ninguno xDDDDDDDD

Repito para las siguientes respuestas, no esta revisado ortográficamente, el objetivo de esas screens es que veais las capturas en el sentido de ver la fuente y sobretodo las expresiones ya que intento que sean lo más familiares posibles a la misma vez que voy traduciendo lo que entiendo del inglés y el contexto en los que se dice segun la imagen.

Edit: A vale, bueno, ya lo solucionaré xD, pensar que esto es como un examen de literatura: lo haces y cuando acabas revisas las faltas xD

TRON

Aquí, después de la segunda Fuko xD

Fuko cree que Furko esta (á)

P.D: La fuente está dpm :3

iosp

A mi verdaderamente las tildes me dan igual xD, prefiero no ver una, a ver todas mal.

En eso tiene razon tron, la fuente esta muy bien, se lee decentemente, no todo pueden ser criticas xD.

#2008 es retrasada no? Pues no le busques tres Fukos al gato.

B

Also

Fuko cree que Fuko está haciendo todo esto porque no pueden ver ni oír a Fuko.

NeOGeN

Pero tampoco esta mal, poner 5 capturas donde he intentado que hubiesen las frases más largas posibles y sin revisión y diferentes capítulos encontrar solo un fallo ortográfico y un descuido no está tan mal eh xD

#2008 La frase esta literalmente traducida de como lo ponia en inglés.

-

Poniendo los dientes largos a la gente :B

Más te vale sacarla sin errores ortográficos XD.

Buen trabajo y ánimo! Te está quedando muy bien :cool: