Dragon Ball

DeFiNiTioN

#3865 Pues eso mismo, no se pueda enfocar de otra forma. Ese post aquí en un foro español sobra, aunque algún que otro sudamericano esté registrado. Y en cuanto a lo que expones hubiera pasado lo segundo, comprobadísimo después de ver su comportamiento por youtube y otras webs, incluso cuando nadie les dice nada.

Hace tiempo que me di cuenta que aquí entra más gente que los 4 que bajábamos bots para el cs como tú dices. Eso no quita que ha posteado una noticia sobre el doblaje sudamericano, en un foro español, donde el mayor porcentaje de gente es española.

Por mi parte lo dejo, la noticia ya está puesta le importe a 1 o 10 usuarios que sigan este post.

3
HoRuS

Vale, una pregunta que todos sabreis menos yo...

Estoy viendo DBZ Kai pero la parte de BU, me acuerdo de dos cosas solamente y me gustaría verla entera otra vez, asi que la pregunta es, audio catalan y buena calidad es posible?

Gracias por adelantado :D

1 respuesta
DeFiNiTioN

Si no me equivoco, estaba ya dibujada y estaban terminando de ponerle las voces, o estaban terminando de dibujarla, no lo recuerdo. En japo me refiero.

1 respuesta
paladyr

#3873 Yo entre la puñetera peli y la jodida saga de bu tengo el hype over ninety thousand ya xD.

_KlouD_

#3872 busca en los foros de animelliure, ahí están los mejores rips en jap/cat

B

Alguien me puede aclarar porque en el comic dice "It's over 8000, y en el anime dice 9000? xD

1 respuesta
Kataneta

#3876 Lo de 9000 lo dice exclusivamente en la versión americana. No me preguntes la razón.

1 respuesta
B

#3877 Mu rico xDD

1 comentario moderado
SkalS

No os puedo dejar solos chicos, la que me tenéis aquí montada hahaha.

B
4
penhova

CONFIRMARON A MARIO CASTAÑEDA(GOKU) Y RENE GARCIA(vegeta) PARA LE PELICULA!!!

Pero aun falta varias voces importantes para confimar como la voz de picoro, y aun más importante la de Goten. Una vez más los gritos y la insistencia de los fans estan haciendo eco sobre las productoras, ahora solo hay que seguir presionando para tener todas las voces latinas originales en la pélicula.

1 2 respuestas
bZZ

Voces latinas? What? A quién coño le importan las voces latinas? :wtf: Lo queremos en japones subbed o en castellano, no en español sudamericano -_-

P.D: En inglés subbed tb me vale xD

7
Salcort

#3882 Enhorabuena, pero erraste el foro, esto es un foro español, no latino.

Kb

y las noticias en este foro español pueden ser sobre cosas de latinoamérica, estados unidos, japón o rusia siempre que sea sobre la temática del hilo

si a alguien le interesa ese comentario le vendrá bien, si no, pues pasará del mismo

mikail

cuanto odio a los latinos veo por el foro...

3
SkalS

#3882 si añades una noticia así, ante todo remarca para que idioma es, latino, castellano, catalán, etc... Mucha gente no entiende de nombres de actores de doblaje y les puede crear confusión pensando que son los dobladores españoles ;)

1
Salcort

NOTICION!!!
Patrick Borg, Claude Chantal, Eric Legrand y Marc lesser podrian participar de nuevo en el doblaje de Battle of Gods en Francia!! A la espera de lo que pueda decir Céline Monsarrat al respecto.

Edit: Tan pronto sepa si repetiran los actores del doblaje italiano lo posteare, sed pacientes :D!!

9 2 respuestas
Teq-

#3888 grande, me encanta la interpretación de Patrick Borg como Son Goku, el tío lo clava.

3 1 respuesta
Jraistlin

cuanto hater bumpeando el hilo, cagon vosotros xDD

paladyr

#3889 Sin duda mejor Eric Legrand, con ese tono de voz pardo que tiene le da vida al personaje.

Momentazo.

2 respuestas
jackvendetta

#3891 Se ríe como con más papada, genial!!!!!

Por cierto, momentazo esa escena

choper

#3891 Lo siento pero comparada con la voz del actor en castellano, es una mierda. Y de las gordas.

2 respuestas
B

#3893 Lo siento pero comparada con la voz del actor en japonés, es una mierda. Y de las gordas.

3
penhova

La mejor voz es la de gohan latino(y un poco tambien la japones) cuando se transforma en ssj2:

1 respuesta
B

#3895 No sé porque pero me imaginaba que ibas a salir por ahí. Y has puesto el peor ejemplo, gritando ahí sin escucharle siquiera. Gohan es sin duda el que mejor voz tiene pare mi en japonés, al menos cuando es pequeño, me encanta como habla xD. Y luego esta goku. Y por favor, dejemos este tema ya que....

1 1 respuesta
penhova

#3896 Para vos obviamente, pero si la comparamos con el ingles por ejemplo, no solo se borra la cancion original, sino tambien que gohan empieza a delirar cualquier cosa cuando matan a numero 16, eso es inventarse cualquier cosa.

Por otra parte, hay que hacerle saber a estos de diamond films que tambien se necesitan las demás voces latinas para la peli, sobre todo la de Laura Torres ya que esta fue la que le dio vida a todo dragon ball:

1 respuesta
B

#3897 No me tutees que me ruborizo :clint:

Teq-

menudo bicho la laura torres esa.

1 respuesta
B

#3899 Normal que todos hablen igual, si interpreta a goku gohan y goten...

Tema cerrado