#4144 que años tienes? Sin maldad, solo curiosidad.
Porque quizás para ti Goku tenga la voz en japonés puesto que es la que has oído siempre.
Pero yo con 36 años y pelos ya no en los huevos, sino en el culo, la vio de Goku, de Tai, de Agumon, y Seiya etc son unas muy concretas.
Si ahora viene alguien a decirme que va a cambiar la vi de todos mis amigos porque su voz real es otra y he vivido 30 años oyendo otra voz, te aseguro que se pueden meter esa voz por el culete.
No me pondría a ver Spy x Family doblada ahora mismo puesto que la he empezado en VOSE, pero Kingth of a Zodiac de Netflix es mala serie, pero me la he comido con patatas y ansío la segunda temporada por oír a Seiya hablando como mi Seiya.
Y aún así, hay muchas obras que prefiero empezarlas dobladas, los japos chillan en exceso.
Y aunque no sea por chillar, Monster es una obra magna, la tengo en manga y te visto el anime, dos veces.
Y prefiero la versión doblada en ese thriller. Hay gustos y gustos. Pero encima en una obra que viste de crío....
Digimon Tri me daba pereza verla.
Fue ver Digimon Last Evolution Kizuna con las voces del doblaje y los lloros venían solos