Estudiantes universitarios, cómo lo lleváis?

Yandr0s

#598 eso es mentira. La mayoria de las veces no pone lo del idioma, o pone que es en español pero aparece el tipico profesor subnormal diciendo que el da la clase en catalan y punto.

Osea que de entre todas las cosas, se trata de una estafa.

que os creeis muy xulos ahi con los titulitos y luego te pego un navajazo y no hay titulo que te salve jajaja

1 respuesta
B

#601 http://aplicacions.universitats.gencat.cat/qpq/AppJava/real/mostrarTitulacio.do?id=851&idioma=es&partMenuId=20

Primera carrera que veo en la página de grados de la UB, y pone claramente el % (supongo que aproximado) del grado en castellano y en catalán.

Si luego resulta no ser así, puedes enviar una queja a la generalitat o denunciarlo.

1 comentario moderado
Colochile

#597
Pero como esta de moda igual la gente va muy feliz feliz feliz.

Fyn4r

una cosa es cierta, sois unos llorones de cuidado xD

1 respuesta
D

#605 A tíos que te contestan "No pasa nada, esperamos que no vuelva a ocurrir" por dar tu opinión amigablemente, no se les puede tratar de otra forma.

2 comentarios moderados
D

#607 Yo no he dicho ninguna tontería, no sé si me estás confundiendo con algún otro forero.

Yo he expresado una opinión libre y desde el respeto de lo que opino sobre la situación en la que según qué profesores, unos hacen caso omiso, otros no y sobre lo que opino en general sobre esto a raíz de haber leído críticas.

Nada más.

Si fueras una persona con más respeto y todo lo que opines lo expliques como #587 me lo ha explicado a mí, no pasaría nada.

liz91

Yo tengo una amiga que se ha ido hace nada a Barcelona para un máster de periodismo y sólo le aseguran que el 90% del máster es en castellano, el otro 10% no han sido claros sobre si es en inglés o en catalán. Tras varias llamadas a la universidad le han "asegurado" que será en inglés pero lleva 1 semana de clase y ya se ha encontrado con algún compañero que pretende dar el máster sólo en catalán y del catalán no lo saques. O sea que eso de que se respetan los % perdonad que lo dude, la institución puede imponer unos % pero la gente acaba exigiendo otras cosas.

2 respuestas
Lidia12

#610 Yo también coincidí con una persona en clase que cuando les decían que la clase se haría en castellano se cabreaban que no veas xD pero eso es gente puntual, ni por asomo es la situación normal (creo yo, vaya...).

La mayoría de mis amigos de la uni son catalanistas a muerte, pero nunca les ha parecido mal que las clases las hagan en castellano cuando hay gente que no entiende bien el catalán.

"eso de que se respetan los % perdonad que lo dude, la institución puede imponer unos % pero la gente acaba exigiendo otras cosas". Si alguien quiere exigir la clase en catalán cuando está programada en castellano y hay gente de fuera, aparte de ser poco empático dudo que los profesores la hagan en catalán por la gracia de esa persona.

1 1 respuesta
M

Sigo alucinando que no haya dos lineas de enseñanza en catalán y castellano en las universidades que mencionáis para que no hayan estos conflictos tan estúpidos.

1 respuesta
Shooket

#610 Si le han prometido un 90% en castellano y no se lo dan, puede denunciarlo perfectamente y yo diría que tiene todas las de ganar.

Supongo que tu amiga ha pagado miles de euros por el máster, y pagar por una cosa que luego no recibes...

1 1 respuesta
KooPad

#611 Seguramente esa gente tiene motivos para pedir las clases en catalán, no todo se hace por dar por culo. Yo por ejemplo, doy las clases de bachillerato completamente en catalán y si pudiera elegir las de la universidad las haría de la misma forma, básicamente por facilidad.

Que sí, que hay gente que va a dar por culo y pide catalán por el hecho de joder, pero también hay que respetar que aquí se intente utilizar.

Igual me parece mal que se use catalán obligatorio a tener que cambiar a una clase entera por uno que no lo entiende.

1 respuesta
Lidia12

#614 Ya supongo que el motivo no era joder, sino que se él estaba más cómodo con las clases en catalán. A mi también me pasa, me acostumbré a la enseñanza en catalán y cuando me dan las clases en castellano, traduzco y tomo los apuntes en catalán xD

Pero aún así, sigues entendiendo las dos lenguas y no es el mismo esfuerzo el que tienes que hacer tú, que el que tiene que hacer la gente de fuera (y más cuando son Erasmus).

#612 en muchos casos te dan las clases de la mañana, por ejemplo, en catalán, y las de la tarde en castellano.

1 2 respuestas
KooPad

#615 Apoyo tu opinión al 100%

Lo único que me gustaría indicar es que la gente que viene a Catalunya debería saber que se puede encontrar con este "problema"

2 respuestas
D

#616 Entonces, si las universidades catalanas aceptan la inscripción de una persona vasca, al igual que ellos pueden poner como excusa de "estás en Catalunya y si no, no haber venido", puede un vasco coger y hablar en euskera utilizando la excusa de "soy del país vasco y si no, no haberme admitido"?

¿Podría? Es que siempre tuve esa duda, jejeje.

3 respuestas
Shooket

#617 Supongo que estás de broma, no se puede comparar una organización entera a una persona individual.

KooPad

#617 Pues sí que podría.

Y si me tocara estudiar fuera y me dieran a elegir buscaría lugares donde supiera que el idioma no me supondría un problema.

D

Jejeje.

La doble moral y tal.

1 respuesta
Shooket

#620 Pero que doble moral? Wtf? Es una comunidad autónoma bilingüe y está en su pleno derecho a elegir en qué idioma dar sus clases, además de que avisan que darán las clases en ese idioma.

No me lo compares a que venga un random a imponer su lengua por sus cojones.

ArThoiD

#617 Claro que puede hablar euskera el vasco, otra cosa es que el profesor lo acepte y no lo eche de clase por ser tontito.

Además el ejemplo no tiene ningún sentido, el idioma que hable el alumno es completamente irrelevante para el profesor...

DoriHysteria

Sigo esperando al día en el que en Canarias se den las clases en Guanche.

1 respuesta
B

Para no desvirtuar mas el hilo, ya que expuse mi opinión más que suficiente.

Si un profesor recibe un examen en inglés o castellano dudo que haya ningún problema, pero si lo recibe en vasco (dudo que sepa vasco) estas cavando tu propia tumba al provocar al profesor a que busque gente para que le traduzca (teniendo en cuenta que un vasco sabe escribir en castellano) y las probabilidades de que apruebes son muy muymuymuymumy bajas con esa actitud.

1 respuesta
Shooket

#623 Es el guanche idioma co-oficial en Canarias?

2 respuestas
B

#625 claro tio van en guagua

D

#624 estas cavando tu propia tumba al provocar al profesor a que busque gente para que le traduzca (teniendo en cuenta que un vasco sabe escribir en castellano)

Y un profesor también sabe castellano pero sin embargo muchos no quieren dar las clases en castellano y las hacen en catalán.

El profesor tendría que buscar un traductor? Vaya, y el alumno tendría que aprender un idioma nuevo para poder estudiar en una universidad.

¿Por qué está cavando la tumba el vasco y el profesor no la está cavando?

A ver cuánto tardáis en volver a tocar el tema del bilingüismo como si el hecho de que allí hable catalán quien le de la gana fuese una excusa perfecta como para ponértela obligada pese a que tú protestes.

Y obviamente lo del vasco es un ejemplo, está claro que no es una situación real.

1
DoriHysteria

#625 debería.

1 respuesta
2 comentarios moderados