Hola a todos. El año que viene me gustaría estudiar un grado y solo está en Girona. Me da miedo el tema del catalán, ya que siendo de Albacete no tengo ni idea. Me gustaría ponerme en contacto con otro universitari@ que esté estudiando en Cataluña un grado y no supiera catalán antes de ir, para que me comente que tal es y como ha sido la experiencia.
Muchas gracias por vuestra atención y espero que me podáis ayudar.
En mi caso estudie 1 año del modulo en Barcelona, y aun entendiendo casi todo el catalan, algun tecnicismo obviamente se te escapa; es como todo, va a depender de la persona que te de clase, ya que todos los profesores fueron super comprensivos quitando el tipico que se sentia Catalan antes que Español y claro, no way _. Btw, que yo sepa, (o en aquella epoca era asi) por ley tienes X meses que puedes exigir que te expliquen las cosas en español, pasado ese tiempo te las apañas !
¿Qué carrera?
Si es de números, da absolutamente igual, no tendrás problema ninguno en entender lo que dice el profesor a partir de la segunda semana.
Si es de letras, ten cuidado, porque como te den un libro de 300 páginas y esté en catalán te va a dar algo, el catalán es más difícil que el castellano y realmente nunca aprenderás a escribirlo ni leerlo a un nivel alto, y más yendo a Girona, donde son mucho más cerrados que en bcn.
Tengo un amigo estudiando medicina alli, hablan catalan a base de bien, no es un sitio "light" con el tema del idioma. Te adaptas al tiempo y acabas aprendiendo sin problema. No es un idioma dificil.
#1
Hola a tots. L'any que ve m'agradaria estudiar un grau i només està a Girona. Em fa por el tema del català, ja que sent d'Albacete no tinc ni idea. M'agradaria posar-me en contacte amb un altre universitari @ que estigui estudiant a Catalunya un grau i no sabés català abans d'anar-hi, perquè em comenti que tal és i com ha estat l'experiència.
Moltes gràcies per la vostra atenció i espero que em pugueu ajudar.
Es una de las cosas que me da mucha rabia. Que un paisano no se sienta agusto en mi tierra por esta maldita imposicion de enseñar en catalan. Girona no es Barcelona y tienen el acento mas cerrado pero son buena gente.
Seguro que disfrutaras de la experiencia. Y aunque fuera de cataluña el catalan no te sirva de nada, el saber no ocupa lugar.
#9 Nadie impone nada. Hay que ser consciente de que en Cataluña se habla tanto castellano como catalán. Además de que hay mucha flexibilidad, sobretodo en Barcelona que en las universidades hay gente de todas las nacionalidades.
Otra cosa es si te vas a una universidad donde van todos los del mismo pueblo cercano, o no está tan internacionalizada. Lo mismo pasaría si te vas a estudiar un grado a la Toscana, ya sabes a lo que vas.
Bueno muchísimas gracias a todos por vuestras contestaciones. Vuestras respuestas me serán de gran ayuda a la hora de tomar un decisión.
Mil gracias.
#10 Soy de Barcelona y estudie solo en catalan desde 1º de EGB hasta COU salvo la asignatura de castellano. No se que peliculas vendes, dado que todos los colegios eran igual.
Puede que en algun instituto donde se impartan grados/fp haya algun profesor que hable en castellano pero no es lo habitual.
#13 No vendo ninguna película, yo también estudié la primaria, la ESO y Bachillerato casi todo en catalán. Yo me refiero a estudios superiores, no a los estudios básicos.
Yo soy Catalán y estoy estudiando un grado medio en Tarragona y he de decir que el 90% de mis clases son en castellano. Pero claro eso depende de que profesor tengas.
Un saludo :-)
Llamarme loco pero con decirle al profesor si puede hacer la clase en castellano se soluciona rapido, al menos en mi universidad iba así, si venia algun erasmus o persona que no entendia catalan hacia la clase en castellano sin problema (sin contar que muchas clases son en castellano ya de por si)
A la universidad que vas y en ese campus en concreto, prácticamente todas las clases se imparten en catalán.
Conozco gente que se está sacando la carrera a curso por año habiendo llegado a Girona sin tener ni idea de catalán. Como ya te han dicho más arriba, no es un idioma complicado, se parece bastante al castellano y aunque al principio te vaya a costar un poco, no tardarás en pillarlo.