La semana pasada Square Enix nos alegraba el día, no solo poniendo fecha a la esperada versión occidental de Dragon Quest XI, sino también confirmando su estreno en PC.
Junto a esa noticia, se daba a conocer que esta versión además incluiría bastantes mejoras y añadidos, entre los que destaca la implementación de voces en inglés para los personajes (la versión japonesa no tiene ninguna voz).
Recientemente el productor del título, Hokuto Okamoto, ha comentado en Twitter que es tal la labor que se está llevando a cabo para esta versión, que en SE la consideran más un remaster de Dragon Quest XI que una simple update para occidente.
Tanto es así, que hasta los usuarios japoneses se han venido quejando desde que se realizó el anuncio y tras SE decir que las mejoras de la versión de occidente no llegarán a Japón, pues requeriría de demasiados costes, ya que la implementación de voces les ha obligado a tener que cambiar el propio motor del juego para adaptarlo a esta nueva característica.
Y es que son muchas las novedades inéditas que incluirá DQXI en occidente el próximo 4 de septiembre en PS4 y PC:
- Doblaje al inglés.
- Nuevo modo de dificultad difícil (misión Draconiana).
- Interfaz y menús mejorados, hechos de forma más intuitiva.
- Cambios en el control de la cámara.
- Nuevo modo turbo para acelerar los tiempos de juego.
Como dato adicional, la versión de PC en Steam no estará disponible en Japón.