deberia de estar en español igual que esta en frances , turko , ruso o demas idiomas lo que pasa que somos negros
Con la posibilidad de los mods, al menos esta la puerta abierta para que los usuarios realicen una traduccion, aunque es una verguenza que tengan que hacerlo los usuarios D:
#31 No se a que viene ese comentario racista, todos podemos dar nuestra opinión siempre y cuando nos respetemos entre todos.
Te informo de que el francés está por encima del español en cuanto a importancia. El francés es hablado por más de 220 millones de personas y es de gran interés para estudiantes de derecho, ciencia política y relaciones internacionales, mientras que comparado con este, el español se queda en segundo plano.
El idioma más importante hoy en día es el inglés, seguido del chino, alemán y francés.
te informo tambien que el español es un idioma muy hablado tambien por si no lo sabia y de racista nada racista son ellos con nosotros
#34 Por favor, debería usar el refrán "A comentarios necios oídos sordos", por que tu comentario no ha aportado nada a este foro. Por supuesto que el español es un idioma muy hablado, creo recordar que no he dicho lo contrario, simplemente que no es tan importante como el francés, ahí el porqué de que esté en francés y no en español que es lo que reportabas antes.
Respecto a tu comentario anterior ha sido racista y degradante, y ellos no son "racistas" con nosotros, en todo caso discriminatorios. El término racista es la actitud de rechazo y desprecio hacia las personas que pertenecen a una raza o etnia distinta de la propia, en tu caso no sería racismo a no ser que fueras asiático, afroamericano... etc
Por favor un poco de cultura. Un saludo.
#35 y tu comentario si ha aportado mucho venga vuelve a tu cueva amigo , solo he dicho que deberian de ponerlo en español es mi opinion y no he dicho nada racista es una expresion por si no lo sabes , aqui todo el mundo no sabe ingles que paasa que por que tu sepas ingles ya tenemos que saber todos , pues no y queremos traduccion a español y tenemos derecho a decirlo
#35 El español es hablado por 528 millones de habitantes, el francés por 220 millones.
No veo lógico que no hayan sacado el juego traducido, quizás este tipo de juegos sea jugado mas por los franceses y sea uno de los motivos. Creo que van a perder mucho mercado con esta elección.
#35 Esta en francés y alemán porque las leyes de esos países asi lo obligan. Deja de decir chorradas anda xD
#36 Será una expresión y todo lo que quieras, pero es racista. (punto)
Cito textualmente: "aqui todo el mundo no sabe ingles". ¿Qué todo el mundo no sabe inglés? ¿Y tu que sabrás? Para empezar que casi todo el mundo tiene un nivel mínimo de inglés y cada día se requiere más y más el inglés para TODO, si TU tienes el problema, y no sabes inglés, hay algo que se llama estudiar. Y por supuesto que tenéis derecho a denunciar, ya que el juego no está en el idioma que deseáis, pero lo que critico en mi primer comentario es que la mayor de España es ya anglohablante por lo que un juego en inglés me parece correcto.
#37 Buenas compañero, está claro de que perderán muchas ventas, pero te aseguro de que no perderán todas las ventas aquí en España, cada día la gente tiene más nivel de inglés por lo que aún así venderán. En cuanto a lo del idioma, hay más hispanohablante, de acuerdo, pero el francés está reconocido como uno de los idiomas más importantes, por encima del español.
#38 Será cierto o no lo que comentas, tendré que mirarlo, pero echando a un lado esa cuestión, el alemán y el francés están por encima del español en la escala actual HOY EN DÍA. Solo tenéis que informaros.
Siempre discutiendo vuestros puntos de vista con respeto. Un fuerte saludo.
#39 ¿y yo que sabre? y tu que te crees que por que tu sepas ingles ya todo el mundo habla ingles pues no amigo digas lo que diga españa aun tiene muchas mas gente que no sabe ingles de lo que tu te imaginas . aqui en españa deberian de hacer como hacen los demas paises , que no traducen el juego , pues no sale en este pais y fuera . Los franceses seguro que hay mucha gente que tampoco saben ingles y les traducen el juego , los rusos igual y asin con todos los paises que no hablen ingles , asin que deja de decir tonterias . Por no decir de la muchisima gente que habla español en todo el mundo a eso nadie le importa y a nadie le interesa venga hombre. Si quieres un juego en ingles pues te vas a su pais y nos deja a los españoles con nuestro idioma asin de simple tenemos derecho de pedir que lo pongan en español
Algun dia entendereis que no se teaduce al castellano por que los hispanohablantes no somos un mercado que deje dinero?
No tiene absolutamente nada que ver con leyes ni cantidad de personas que hablan el idioma ni nada de nada.
El dia que españa+sudamerica den dinero las compañias traudcirand los juegos al castellano
no somos un mercado segun que juego , porque el wow por ejemplo salio en ingles y como vieron que habia muchisima gente hispanohablantes traducieron el juego.
#43 Y se repite por activa y por pasiva vez que según zenimax y esto es oficial, dijeron que si veían que había bastantes ventas tanto aquí como en sudamerica traducirían el juego.
Es muy fácil de entender para ellos somos números si ven que no salimos rentables no lo traducirán si ven que hay un buen mercado con nosotros si que lo traducirán.
En el wow se llenaron creo que dos servers en la release en la que gracias a la gran comunidad hispana echaron a los guiris de los servers por si no lo sabes creo que fueron Spinebreaker and Aggamagan si mal no me equivoco.
Luego otra cosa aparte, exigimos traducción y luego nos duele en el bolsillo pagar 13 euros al mes... sin comentarios.
#47 No si no lo digo por este juego, lo digo porque a la gente no le importará pagar eso mensualmente si no fuera una basura, no veras algo que merezca la pena y por lo que tengas que pagar por lo que la gente se queje.
A ver si lo he entendido 60€ + 15€ de cuotas + micropagos (para desbloquear clases y cosas así), a parte de no tener textos en español, ni PvP, ni libertad de movimiento...
Va a durar menos que SWTOR.
#49 has entendido mal de echo has entendido o te has inventando lo que has querido.
60 euros el juego? Yo lo he conseguido por 29 euros
15 euros de cuota? son 13 euros
Micropagos para desbloquear clases y cosas asin? tu que te has fumao xD
No tiene textos en español oh que pena!!
Ni pvp? Really?
Ni libertad de movimiento? Si te refieres a tipo montura voladora del wow que tienes una libertad inmensa para volar aqui no, lo hay en el wow hamijo!
En vez de recoger firmas, lo que tendríais que hacer es no comprarlo. Si toda la comunidad hispanohablante se pusiera de acuerdo y no se gastaran ni un centimo en juegos no traducidos, entonces veríais como lo traducían al momento.
El problema es que saben que vamos a jugar de todos modos y se aprovechan de eso. votaré, por que no pierdo nada en ello, pero vamos, no va a servir para NADA.
Y lógicamente no pienso gastarme ni un centimo en una empresa que hace tal desprecio a esta comunidad de gamers.
edit: no deja firmar :/
#52 Muchos hispanohablantes no tienen ningún problema por jugar a un juego en ingles. De hecho lo prefiero.
#54 Pues eso, muchos. No voy a dejar de comprar un juego porque alguien no sepa ingles, amigo.
Y con esa actitud de rechazo a todo lo que no esté en español no vais a aprender ingles en la vida. O crees que se aprende asistiendo a una academia? .
#55 me parece que el que esta actuando mal eres tu. los "hispanohablantes" como tu dices estan en todo su derecho de pedir como clientes la traduccion al español.
este hilo esta creado expresamente para eso y no para que gente como tu entre a decir que sabe ingles y que los demas tienen que aprenderlo tambien.
yo me defiendo bastante bien en ingles pero me siento mucho mas comodo con el español.
#56 Mi respuesta inicial era a #52 que decía que si toda la comunidad hispanohablante se pusiera de acuerdo en no comprarlo lo traducirían. Repito, no voy a dejar de comprar un juego porque alguien no sepa ingles.
Están en su derecho de pedir la traducción al español, por supuesto. Pero decir que la compañía se aprovecha, desprecia a la comunidad etcetc es absurdo.
Edit; De hecho, me parece un poco impresentable hacer una petición "formal" para que traduzcan el juego con faltas de ortografía y mal redactada.
#57 Pero decir que la compañía se aprovecha, desprecia a la comunidad etcetc es absurdo.
O sea, que como nuestro pais no tiene una ley que obliga a traducirlo, ellos no lo publican en nuestro idioma a pesar de ser una de las lenguas mas extendidas del globo, por que saben que van a jugar igual. Y eso te parece que no es aprovecharse? te parece absurdo decir que se estan aprovechando?
Y por cierto, yo también juego a juegos en inglés, por ejemplo, jugue toda mi vida al wow en ingles (por que cuando empece solo estaba en ingles y luego se me hacia raro), nunca tuve ningun problema. También he puesto muchos juegos en ingles para no tener problemas de compatibilidad con mods, dlcs etc
Tengo un buen nivel de ingles como para entender casi cualquier dialogo perfectamente. Por ejemplo, estoy subscrito a canales de youtube de reviews, críticas etc de habla inglesa, a penas escucho musica en español y mi profesor es reconocido mundialmente por si nivel de ingles.
(es broma esto ultimo )
No obstante, al skyrim jugue en español, por que la experiencia es muy distinta a la de tener que ir traduciendolo todo lo que lees y oyes. Lo mejor del skyrim es la ambientacion, te hace sentir en tamriel, mucho mejor si la gente habla el idioma que se habla donde vives, no?.
Sobre todo cuando los dialogos estan traducidos bien, da gusto, es una experiencia mucho mas atrapante. Además de que tiene muy buenas voces en español y buena traduccion en general (aunque tiene adaptaciones como 'sangre de dragon' en vez de dragonborn, pero queda mejor que una traduccion literal).
Luego, tambien estan los tipicos que juegan en ingles para creerse Pr0s. Los tipicos: 'Juegas en español? LOL eres un nUbbb...' .
#58 Claramente yo soy de esos últimos. Juego en ingles para creerme pr0. lol
Por lo demás, que sea una de las lenguas mas extendidas del globo no significa que seamos una de las comunidades gamer mas extendida/rentable.
#58 Sinceramente viendo las traducciones y, especialmente, los doblajes de Fallout 3, New Vegas y Skyrim me quedo con la versión original. No se si se debe a que desde Bethesda no les dan unas guías* adecuadas para traducir o si hay otros motivos, pero son horrendas.
*Por guías me refiero a indicar el contexto de las frases. Si yo me encuentro con un "You are welcome" no puedo saber si es que ese personaje está dando la bienvenida o si está respondiendo a un agradecimiento salvo que me lo pongan en contexto.
EDIT: Y ahora que me acuerdo, un ejemplo flagrante de esto último que comento ocurre en New Vegas. Para los que no lo sepan, en New Vegas puedes fabricar tu propia munición con los componentes adecuados, una forma de obtener estos componentes es deshaciendo munición similar. Pues bien, en el juego original cuando usas el banco de recarga la opción que aparece para deshacer munición es "Breakdown - XXX" mientras que en español lo tradujeron como "Avería - XXX".
Y es lógico ya que uno de los significados de "breakdown" es avería. Pero una persona que no sepa nada de armas, si no se lo ponen en el contexto adecuado, no podrá imaginarse que a lo que se refiere es a separar un tipo de munición en sus componentes básicos.