Lanzamiento de Dota 2 en Corea

D4rKNiGhT

Hoy, finalmente, DotA2 finaliza la beta en Corea, dando paso a su lanzamiento oficial de la mano de Nexon. Hasta hoy hemos podido ver ya dos ligas para promocionar DotA2, hablamos de la Nexon Starter League y la Nexon Sponsorship League (todavía en desarrollo), la cual ha causado ya un aluvión de asistentes a sus eventos presenciales y los que Corea se ha presentado muy abierto.

Hoy, Nexon ha preparado un vídeo de bienvenida a DotA2 que han querido compartir con la comunidad:

Esperamos próximamente ver más movimiento y noticias.

4
Kraug

Vamos a ver si tiene fuerza y se carga al lol, que en corea estaba cojiendo mucha importancia.

Gran pais para extender un juego, del género que quieras

1 respuesta
LemonMan

venomancers everywhere

B

Ojalá vaya bien!!! Me encanta la profesionalidad de los coreanos respecto a los e-sports, cultura desde pequeños.

Veremos si Valve se guarda algún invite del Ti4 para algún equipo coreano, aunque creo que sería muy pronto.

1 respuesta
X

#2 Probablemente lo haga, allí la inteligencia tira más que otra cosa, el Dota2 es pa inteligentes.

3 1 respuesta
Sakerdot

#5 Yo por lo que he leído ahí son bastante más casuals que en occidente, si el SC triunfó fue por un cúmulo de casualidades.

Por lo que he leído...

Krimz

#4 Si te refieres a su dedicación de cara a los e-sports de acuerdo, pero no tanta profesionalidad, de hecho solo en Starcraft han habido varios escándalos de jugadores top apostando contra ellos mismos para ganar dinero, sucesos que mermaron la popularidad de los e-sports y provocó la pérdida de interés por parte de mucha gente a este tipo de entretenimiento.

Necca

Hombre, llegaron al LoL y conquistaron todo... veremos lo que consiguen en el Dota2.

Y por otro lado, que morro, a ellos les doblan las voces a su idioma!

http://www.youtube.com/watch?v=uSBFDJlaRi0

Ser Koreano mola!

1 respuesta
Scerin

#8 yo pagaria por tener un locutor de APM, que te roban un kill, sale este sonido

4 1 respuesta
Necca

Ojala tuvieramos doblaje en español... alguien sabe como se pueden generar los locutores? Funciona como los objetos que la comunidad puede crearlos? O solo valve puede sacarlos?

Es una pregunta un poco off topic, pero aprovecho que ha salido el tema.

On topic: Korea es un gran país de vicia@s tope pros... xD

Genesis1910

#9 Lo veo, un anuncer de APM tiene que ser la polla xd

track01

Mejor sin doblaje al castellano, porque si no empiezan a decir que es una mierda. Yo no veo mal el doblaje en inglés como ahora.

1
Eyvindur

Si escucho "primera sangre" en Dota, dejo el juego. Siempre me recuerda a jovencitas teniendo la regla en el colegio.

5
Necca

En cambio "First Blood" suena a algo de machotes, verdad? Pero en realidad significa las mismas jovencitas convirtiéndose en mujeres que imaginas si te lo dicen en Español. xDD

A mi me encantaría un doblaje de las voces de todos los personajes, daría mucho juego para elaborar videos de coña... por ejemplo, no podríamos hacer la broma telefónica de anti-mage (hay un video por ahi así) en nuestro país.... ¿porque? Por que el doblaje esta en inglés y el tendero no se enteraría de nada xDDD

Aun así, pa gustos colores :)

PD: Cada vez que entro a este hilo, lo desvirtuo, sorry :(

1 respuesta
XeNiuM

Por supuesto que tener un doblaje en castellano sería cojonudo por cosas como las que dice Necca y por que, admitámoslo, no todo el mundo tiene un nivel de inglés como para entender y sacarle el máximo partido a un juego que está doblado sólo en ingles.

Ahora bien, dicho esto, yo no escucharía el juego en castellano ni por dinero, al igual que tampoco podría jugarlo en castellano porque los nombres de los items y las skills me dan arcadas. Como ha dicho #14 para gustos, los colores.

P.D: Perdón por el offtopic, espero que Dota 2 pegue fuerte en Korea, que es un país con mucha calidad y tradición en el mundo del gaming, y podrían aportar cosas MUY interesantes a la scene. Por detalles como el del doblaje, se nota que Valve se lo está currando y está invirtiendo pasta para que el juego triunfe allí, esperemos que les salga bien

1 respuesta
EspY

#15 El filólogo oficial del TS ha hablado. Yo estoy de acuerdo se podría hacer doblaje en castellano pero metiendo algunas de las frases de dota 1 sería gracioso como las de Balanar pero aún así no me pondría el juego en castellano ni de coña los objetos, habilidades y todo dan mucho asco traducidas xD

1 1 respuesta
Arle

abrieeendo puertasss~~~~ (8)

16 2 respuestas
JoRKaNo

#16 y que si nos doblan a antimage a ver quien es el listo de la RAE que le entiende

Eyvindur

#17 ¡A mí no me mangonea nadie!

1
Worvast

No entiendo como a alguien le puede no gustar su propio idioma.

Entiendo que se te haga raro por la costumbre, que el doblaje pueda ser malo, y ahí radique el problema, o algo por el estilo, pero temer por palabras como 'Primera sangre', etc.

Pero no nos engañemos, es pura costumbre, ya sea por llevar mucho tiempo con esos nombres o por la común moda del 'en inglés mejor'. Por que en inglés esos nombres son igual de horribles, aquí ni tiene nada que ver el dominio del mismo, porque conozco gente que no tiene ni idea de inglés y se sabe todos los nombres por costumbre, le suenan mejor, molan mas, pero no tiene ni idea de que significan mas allá de lo que se imagina por lo poco que sabe de inglés y el aspecto del objeto, o su funcionamiento.

Por ejemplo, Bálsamo curativo, ¿Creéis que es mejor el inglés? Healing Salve, ¿Suena genial? Pues es ungüento curativo, vamos, muchísimo mejor. Ah, no, que todo el mundo dice 'poti' o 'poción', aunque sea una palabra española.

Algunas pueden ser mejores en inglés, otras en español, pero no intentéis engañaros a vosotros mismos, no lo hacéis porque 'no os gusten' u 'os den asco', lo hacéis por pereza (Acostumbrados al inglés) o por una condición a rechazar el inglés implantada en la mentalidad de los 'gamers' de hoy en día en la que si no lo sabes en inglés no llegarás a nada o algo así.

Vamos, que no me creo, porque es totalmente irracional, que el propio idioma nativo no te guste o te de asco, es todo o comodidad o 'dar imagen', no hay mas. (La primera la veo totalmente aceptable, la costumbre es la costumbre)

4 1 respuesta
M

#17 eeeeepa!

1
XeNiuM

#20 La gente dice "poti" del ingles también (potion). Just saying...

Lo siento amigo Worvast, pero no puedo estar más en desacuerdo contigo.

1) No es cuestión de odiar el español, a mi me encanta el ingles, pero me gusta exactamente igual el castellano, faltaría más

2) No es "pereza". Me se los nombres en inglés xq llevo jugando la tira a Dota, pero no me costaría nada aprendérmelos en castellano (la mayoría son traducciones literales que podría inventarme sobre la marcha) simplement no le veo utilidad alguna. ¿Qué porcentaje de gente que juega Dota es de habla hispana? ¿Un 1%? ¿Un 5%? No, gracias, prefiero usar la terminología inglesa y poder comunicarme con el 95% restante de mis compañeros. Si, es cierto que hay rusos y otra gente que ni papa de inglés, pero son los menos. Prefiero poder jugar solo mm tranquilamente, o con stacks de 2-3 y poder decirle a mis compañeros que items me voy a hacer, o qué skills voy a subirme o voy a usar en un momento determinado.

3) El ingés es FUNDAMENTAL a día de hoy en el mundo laboral y, os guste o no a muchos, en el gaming tb puesto que es el "idioma internacional" y es la forma más fácil que hay para comunicarse en internet. Casi toda la información (guías, lores, artículos sobre el juego, entrevistas, etc.) está en inglés. O aprendes un mínimo, o te quedas "marginado". No digo que haga falta que todo el mundo sea bilingüe, pero no hagamos cruzadas anti-inglés y pro-castellano, xq flaco favor nos estamos haciendo. Asi pasa luego, que el nivel de inglés que tenemos en España es probablemente el peor del continente...

Si después de esto sigues pensando que es irracional el que prefiera jugar en inglés, allá tú...

2 1 respuesta
Worvast

#22 ojo, que yo no he dicho que no debas saber inglés para comunicarte con tu equipo, o que no puedas tenerlo en inglés, en cuanto a temas de trabajo es totalmente obvio que es necesario, y puedes utilizar el Dota 2 si te apetece para mejorarlo, tu has decidido dejártelo por no perder la habilidad de comunicarte con el resto del equipo en inglés, cosa que se puede hacer perfectamente si lo tienes en español y te sabes los nombres en inglés, cada cual tiene su elección.

Yo solo hablaba de los que dicen que no les gusta el juego en español o que odian las traducciones, porque no es así, seguramente no lo hagan, la mayoría será o por la costumbre del inglés o porque así le han enseñado que deben aprenderlo, si dicen que odian la traducción al inglés, si simplemente, tienen una razón real, es entendible el cambio.

Perdón por no haber concretado mas el 'target' de la queja.

Y sobre la traducción, somos un gran mercado, no creo que seamos un porcentaje tan reducido, pero era bastante menor cuando no había Español, y seguramente no hubiera crecido tanto sino hubiera sido por el, date cuenta que la competitividad afecta en todos los campos, y si una persona que no sabe inglés quiere jugar a un MOBA, y tiene el LoL a un lado, que casualmente es de los mas famosos en España (En latinoamérica no sé), y el Dota 2 en inglés al otro, seguramente tire por el LoL, sin embargo ahora con el idioma, pues abre la puertas a mas gente. ¿Que van a tener problemas por no saber inglés? También, pero eh, no es culpa de ellos que Valve no aclare que buscando por español te saldrán de todos lados, ya conseguirán mas españoles que se pasen al 'solo español' algún día.

En definitiva, que no estoy de acuerdo contigo, mi opinión era basada en la gente que como razón pone 'odio como suena en español', que son en su mayoría Doteros de hace mil y te puede sonar mal por la costumbre.

1 respuesta
Zharrat

A ver si emigran todos los rusos para allí, que igual tiene menos lag encorea que en europa del oeste :3

XeNiuM

#23 Si tienes el juego en español, puedes saberte los nombres en ingles si llevas tiempo jugando, si empiezas a jugar con todo en castellano, vas de lado, lo cual es, precisamente, muy contraproducente, puesto que en muchas partidas la gente querrá ayudarte a mejorar, te dirán que te hagas unos "drums" y te harás un mekansm, luego tu equipo te flameará y con razón, y como novato que eres encima te agobiarás...

A ver, es como si te pones a escuchar una versión del Imagine original de John Lennon, o de cualquier otra canción mítica en ingles, por muy currada que esté, suena peor. Con el cine doblado más de lo mismo. Las cosas, en su idioma original, y si no, con subtítulos para los de la LOGSE, pero como reza el famoso dicho italiano: "Traduttore, Traditore!" y es que es así, al traducir las cosas, se estropean. No es que suenen mal (que eso ya es más subjetivo) si no que muchas veces pierden hasta sentido...

Que si, que tienes razón que está el LoL en castellano y que es más fácil y todo lo que tu quieras, pero para jugar Dota, aprende algo de inglés, o dedicate a jugar siempre con stacks de 4 amigos, xq el día que te veas con un par de guiris, estás apañado...

P.D: El Mercado en español es enano, y si el juego está traducido al español es por latinoamérica, que en España a Dota juegan 4 monos que a Valve se la sudan

1 respuesta
alexrdez

#25 Pues que quieres que te diga, llevo 200 partidas y en ningún momento me han dado consejo alguno de que comprarme, es más, cuando he preguntado, nadie me ha contestado, salvo uno que me llamó noob xD.

Y en cuanto a la comunicación general en equipo .... un 40% es gente hablando en ruso, otro 40%, gente que no dice ni mu en toda la partida y el resto, gente hablando en ingles solo para meter mierda a otros.

Así que, desde mi experiencia de noob, es mejor tenerlo en español, ya que nadie te va a dar ningún consejo y tendrás más facilidad de aprenderte que hace cada habilidad y cada objeto, ya que si tu inglés no es muy bueno puede haber alguna confusión al leer las descripciones.

Luego, a medida que avance de nivel, cuando sepa de memoria que hace cada habilidad, me lo volveré a poner en inglés, que es cuando necesitaré los nombres originales para comunicarme con el equipo, aunque ya me sé unos cuantos por este foro xD. Hasta entonces, seguiré en español.

1 respuesta
XeNiuM

#26 Si, puede que tengas razón, que al principio igual la gente mucho no te va a aportar, pero cuando estés en mid-high skill siempre es mejor saberse los nombres en ingles, xa dar tú consejos, o para recibirlos

Usuarios habituales

  • XeNiuM
  • Worvast
  • Eyvindur
  • JoRKaNo
  • Necca
  • Scerin
  • Kraug