#5340 ¿Pero con quién renuevan el contrato? Si yo, Konami, he pagado un doblaje y tengo los derechos, lo podré usar cuando quiera, ¿no?
#5341 pues lo quep uede es que pasase es que cuando Microsoft decidió sacarlo en PC igual no quiso pagar por la versión doblada, lanzándolo solo en inglés y japonés.
#5342 Pero es que MS no lo saca en PC, lo saca Konami, la supuesta dueña de los derechos.
#5343 claro, pero el juego fue hecho en un principio exclusivo para SONY, luego Microsoft pagaría un dinero por tenerlo en PC, y ahí tienen que pagar por "cada" versión un dinero.
Verían que no les salía rentable y solo lo sacarían en inglés.
cómo tú bien dices, porque estando ya pagado por Konami, ¿cuándo salió MGS1 la parte de ese nivel no estaba con su doblaje? ¿Por qué no lo estuvo en la versión de PS3?
Pues porque SONY no pagaría por ello.
#5344 No me suena que Microsoft pagase a compañías para publicar juegos en PC en esos tiempos, no le veo el sentido. Estas los publicaban en Windows libremente según entiendo, sin launchers de por medio. Hoy día se publican miles de juegos en Windows, pero si los compras en Steam o GOG, Microsoft no gana nada con ello, solo desde su store.
Edito: ¿la versión de PS3 tampoco tiene doblaje? Podemos estar ante otro caso de dejadez extrema, como Square con Kingdom Hearts 2.
Ojo que Meridiem es mucho de decir que viene Full Castellano y el día de salida llegar en Inglés y que den por el culo al comprador.
#5344 También hay que tener en cuenta que en la versión de PlayStation emplearon una herramienta (un secuenciador) para reproducir la música, usando una especie de archivos midi (con una codificación propietaria de Konami) y bancos de sonido. Eso pasa también en las cinemáticas, y el juego mezcla, al vuelo, música, efectos de sonido y voces.
En la versión de PC, todo el audio está en formato PCM que se transmite desde el disco duro en tiempo real. Una consecuencia de esto es que, para poder incluirlo en dos discos, como el juego original, tuvieron que reducir la calidad del audio. Otra consecuencia es que habría sido necesario realizar un arduo proceso de mezclado.
#5345 más que dejadez yo diría que por "ventas"
Es decir:
Caso Metal Gear Solid: Salió en una época que no era tan común tener consola en casa, y seguramente las ventas no acompañasen mucho al gastarse el dinero del doblaje. Verían que luego, las ventas, no cambiaban con posteriores entregas que llegaron sin doblaje, por lo que no verían sentido invertir en él (Salvo la excusa de Kojima de que el doblaje ocuparía mucho en el disco).
Pero esto es solo una suposición mía.
El caso KHII es similar, solo que, en este caso, al doblaje le cayeron ostias por todos lados por la elección de la voz de Sora y las canciones del mundo de La Sirenita.
Buenas.
Lo acabo de ver por twitter
is this real?. pog.
pd. Que nostalgia me dio al ver el MGS4.. que ganas de jugarlos todos again con la MASTER COLLECTION y el 4 cuando llegue.. maaa.
#5351 espera un año o así a que salga el Volumen 2 y ya lo tenemos todo para rejugar de una vez y sin emular. Todo nativo a 60fps
lo de que no venga el mgs4 a que se debe?
por cierto que mando recomendais para jugarlo, solo tengo el de steam y la verdad que me gusta jugar con el 0...
según este medio, y otros tantos, el primer juego del pack sí que traerá el doblaje original español
Pero vamos, Meridiem no dice ni pio.
#5364 Vale según la distribuidora no está confirmado por Konami. Algunas webs lo confirman pero sin fuentes así que no nos vale.
En la web de Meridiem pone que habrá descargas para las versiones regionales pero no sé específica nada más.
#5366 Pues estaría muy guapo poder jugarlo en japonés que nunca los he jugado así xd
Esperemos salir de dudas antes del lanzamiento por la peña que lo ve como algo imprescindible.
#5367 ufff... las voces eran demasiado potente
La primera vez que lo jugue en japo me quedé con la cara a cuadros con la diferencia de sonido XD