Los desarrolladores de Cyberpunk 2077, han tenido que salir al ruedo a pedir disculpas, después de la exitosa salida del DLC del polémico juego, protagonizado por Keanu Reeves e Idris Elba, después de que el equipo de traducción ucraniano del juego, decidiese tomarse "ciertas libertades creativas", aprovechando para cargar duramente contra Rusia.
La polaca CD Projekt han prometido un parche tan pronto como sea posible para arreglar este desaguisado, que al parecer ha ofendido a gran parte de su comunidad de jugadores rusos. Cabe destacar, que la polémica no ha sido solo a raiz de ciertas traducciones indebidas, si no que además los ucranianos se han tomado la libertad para incluir imágenes anti-rusas dentro del videojuego.
Por recopilar algunas de las travesuras de los traductores ucranianos:
- Cambiar el insulto "asshole" por "rusnia". Una manera despectiva que tienen los ucranianos para referirse a los rusos.
- Incluir la frase de "Go fuck yourself in the same direction as the ship did", en referencia a un conflicto que hubo en la isla de Ostriv Zmiinyi.
- En el modo foto, la pose de cuchillas, o "squatting" en inglés, ha sido cambiado a "like a russian".
- Añadir graffitis dentro del juego en referencia al conflicto de Crimea.