#449 #450 Gracias por las respuestas.
Habiendo visto que lo que se encuentra de internet de The Carpet People es la versión reescrita, me la voy a saltar y voy a empezar directamente por The Dark Side of the Sun.
Mi nivel de inglés leído es bueno, pero no sé si lo suficientemente bueno. Por lo tanto me tomaré este libro como prueba, y si no es demasiado pues cuando llegue a los libros de Discworld ya me habré acostumbrado.
Es uno de mis autores favoritos y la única persona desconocida en el mundo que cada 12 de marzo echo de menos como si fuese un familiar cercano. Siempre me choca el poco éxito, así que valga el necropost para recordar su nombre por el séptimo aniversario de su muerte.
GNU Terry Pratchett
GNU Pá
la saga de los libros de la muerte me ayudó a asimilar la muerte de mi padre hace un par de años, la muerte no es el bad guy, es solamente el que te espera al final para explicártelo todo y acompañarte, o eso quiero creer.
Mi saga de libros favoritos son los de Tiffany Dolorido y los de Húmedo Von Mustachen.
Es una pena que se conozca tan poquito a Terry y tanto a otros autores
#453Sedoras:la muerte no es el bad guy, es solamente el que te espera al final para explicártelo todo y acompañarte, o eso quiero creer.
Totalmente.
Yo tengo varios libros dentro de mi corazoncito: Dioses menores, La verdad, Pies de barro, Ronda de noche, Regimiento monstruoso... Pero Tiffany es, sin duda alguna, el corolario de toda una vida de fantasía crítica y ácida a la vez que humorística. Soy incapaz de no llorar con cierto capítulo del primer tercio de La corona del pastor.
Pues yo estaba enganchado al Mundodisco hasta que me tocó leer Ronda de Noche, 6º libro de la saga de la guardia (mi favorita). Y la expectativa con ese libro fue tan alta que no me acabó de gustar y dejé incluso el libro a la mitad.
Ahora me gustaría retomarlos pero creo que me decantaré por la saga de Ricewind o incluso algún libro suelto como Dioses menores, a ver si así logro engancharme de nuevo al maravilloso Mundodisco.
Mis favoritos diría que son Pies de Barro y El Segador.
Hace unos meses empecé a releer la colección completa y madre mía, Dioses menores sigue siendo una joya de la literatura y Tiempos interesantes (justo el último que he terminado) no ha perdido ni un ápice de acidez y puntería.
#455 a mi ronda de noche me pareció un libro muy bueno, pero sí que es verdad que las espectativas estaban más altas que lo que después me encontré. Aún así me ha encantado.
#458 Es cierto que es muy muy bueno, pero venderlo tan bien hace que cueste. También está el hecho de que Los miserables tuvo un pico de popularidad más o menos cuando salió el libro que ahora mismo no tiene tanto y gran parte del libro lo referencia constantemente.
Yo acabo de terminar Pies de barro y madre mía, es una delicia. Siempre he dicho que me parece que está infravalorado para la joya que es, pero es que la ácida crítica que expone sigue tan vigente hoy como el día que la escribió y las referencias a El nombre de la rosa están tan entretejidas en el texto que son una delicia y te permiten descubrir el misterio a tu ritmo, si quieres darle una pensada al margen de Vimes.
#463 Es de mis favoritos, pero quizás es uno de los libros que más pierden con la traducción, desde la chupa del catedrático de Runas recientes ("Born to Rune" ->"Nacido para Runear" [Born to Run de Bruce Springsteen]) a las referencias al prota ("looks a bit elvish" -> "parece un poco élfico" [Elvis]).
También es cierto que tarda un poco en arrancar.
#465 las traducciones dificilmente van a conseguir en el idioma objetivo lo que se pretendía en el idioma base. Hay decisiones que se pueden tomar y son acertadas (los pequeños hombres libres hablando en gallego) y hay decisiones que se toman y no son acertadas, pero es lo que hay que hacer para que quede más o menos bien, en este caso esas dos traducciones.
#466 ya entiendo que es lo que hay y que es difícil mantener el contexto.
A si en frío... Joder que mal suenan.
#467 es complicado, a veces es cosa del lenguaje (por ejemplo el género de LA muerte, todos los lectores de mundodisco sabemos que es masculino, pero el español es como es) y a veces es cosa del autor que hace chistes que solo funcionan en el idioma original ( en el asombroso Mauricio y sus roedores sabios hay un ratón que se llama en el idioma original DarkTan [dartakan, el mosquetero] y en español Castañoscuro)
#463 Además de que arranca muy lento para lo corto que es, Soul Music en español pierde toda su esencia. Incluso con la buena intención a la hora de traducir ciertas cosas, o te gusta MUCHO la música inglesa del siglo XX, o muchos de los chistes más allá de los principales grupos y canciones pasan desapercibidos. Es una pena que tenga un nicho tan tan específico. Es normal que no le encuentres el punto.
Qué orden de lectura recomendáis? Pensaba que podía elegir cualquier saga y ponerme con ella o ir alternando entre sagas pero acabo de leer que aún haciendo eso te pierdes cosas y que lo mejor es orden de publicación.
Qué me recomendáis?
#471 Después de varias relecturas de todo, me quedo con el orden de publicación
Hay eventos “globales” (como la boda de alguien, la muerte de alguien o directamente el caos en algún lugar) que ocurren de fondo en cada libro, cuyo desgranar sólo es visible leyendo por orden de publicación (y no dejando mucho tiempo entre libro y libro, claro)
No es importantísimo porque todas las novelas se pueden leer por separado, pero es como más me gusta leerlas porque le da más salsa a lo que estás leyendo. No te quedas preguntándote por qué de repente ese personaje que tanto te gusta ahora tiene una espada de fuego y un dragón (esto último me lo invento, pero ya sabes)
#471 Yo estoy siguiendo el orden de publicación y la verdad que bien, Sí que es cierto que Rechicero se me ha hecho un poco cuesta arriba pero mi objetivo es llegar al menos hasta "guardias, guardias" ya que dicen que se convierte un poco en una novela de investigación.
Mi favorito hasta ahora es Ritos Iguales, y se entiende perfectamente por sí mismo sin depender de ninguna otra novela anterior.
#472 Y no sólo eso. Cada saga tiene un estilo diferente. Leerlo todo en el orden de publicación hace que se airéen los estilos.