Path of Exile - Closed Beta ACTIVA!

moho

Me he puesto en contacto con la administración de Grinding Gear Games y me han adelantado que ahora mismo no tienen pensando traducirlo al español.

#149 ¿Quien miente?

2 respuestas
Genuino

#151 Te puedo asegurar que no soy ningún Fake, ya te he comentado los planes de GGG, no te puedo decir fechas exactas porque no pertenezco directamente al equipo de desarrollo/producción pero la información es acorde con los planes a largo plazo, y el español es un idioma que tienen pensado en introducir.

Aun así hasta octubre no estaré normalizado con ellos, por lo que tampoco voy a adelantar ni a presuponer ideas personales, si queréis creerme bien, si no pues tiempo al tiempo muchachos :)

Saludos.

2 respuestas
B

#152 Si es verdad lo que dice #151 directamente GGG no piensa introducir el idioma Español , o al menos de momento, y si de verdad lo han dicho es que NO.

Es decir , o te están timando o eres un troll , tiempo al tiempo muchacho :)

1 respuesta
Genuino

#153 Actualmente estamos traduciendo archivos fuente de texto in-game, gráficos para la web, texto para la web entre otras tareas. Si este trabajo te dice que estoy mintiendo, soy un troll, piensa lo que quieras :)

Ademas, ¿que consigo haciéndome pasar por algo que no soy?, la respuesta es obvia.

moho

#152 Claro que si muchacho, pero por como te expresas me das suponer que no lo eres. Entonces, ¿te dedicas a la traducción Castellano/Inglés?

#156 No entiendo entonces por que no me lo han dicho.. (?)

1 respuesta
Genuino

#155 Entre otras cosas, si.

#155 Voy a dejar la dinámica de intentar aportar pruebas de si trabajo o no trabajo para ellos, a partir de septiembre todo estará normalizado, yo tendré mi puesto en GGG, entonces mi tarea será estar por foros como MV para ayudar/informar/canalizar información para GGG.

Hasta entonces tampoco debería decir mucho más. ¿El juego va a salir en español? te aseguro que si.

2 respuestas
moho

#156 Cuentanos Genuino, ¿lo haces por amor al arte o cobras tu pequeña tajada por esto?

Queremos información, o fake (xD).

2 respuestas
B

#157 +1 xD

L

De ser fake lo que dices, Genuino, no te conectes más a MV pasado Septiembre, que la de comentarios que tendrás serán pocos xDDD

Genuino

#157 En junio me interese por su proyecto, ya que termine el master de videojuegos en la complutense de Madrid, y cumplía el perfil de lo que ellos buscaban en sus actuales ofertas en la web de GGG, por lo que me decidí a enviar mi curriculum.

La única condición (fisica) que ellos solicitaban era trasladarse a Auckland en Nueva Zelanda, por motivos personales hasta octubre no puedo trasladarme allí, por lo que me propusieron ejercer de CM para Hispanoamerica/España hasta entonces, esta tarea la realizado por amor al arte, ya que he trabajado como CM pero no en el contexto de videojuegos, y me gustaría aprender.

En octubre espero poder ir allí para estar 3 meses de practicas como programador, y ya pasar a formar parte del equipo de desarrollo.

2 respuestas
thunder_

Ni te molestes, me parece de puta madre que vayas a ser CM de GGG, a ver qué tal les sale el juego y si todo va bien y eres quien realmente dices ser, entonces tendrá tirada. Hablar con la gente de Mediavida ha sido siempre como hablarle a una pared (aunque se os quiere <3), si eres lo que dices ser sigue con el trabajo, procrea y todo lo que quieras y cuando tengáis el juego traducido y tengas acceso a nuevos contenidos y demás, ven aquí y hypeas a la gente, aunque ya has dejado una muy buena impresión hablando sobre la traducción del juego al español. Si el juego es traducido realmente al español y es f2p, posiblemente se convierta en el Torchlight con PvP competitivo y Online que todos hemos esperado tanto tiempo, tendrá bastante expectación.

Una vez tengas los papeles sobre la mesa, si necesitas ponerte en contacto con alguien de aquí de MV siempre puedes enviarme un mp.

#160 mucha suerte por NZ!

1 respuesta
Genuino

#161 Muchas gracias thunder, te tomo la palabra para mi fase como CM para trasladar información a MV.

Un saludo.

1 respuesta
moho

#160 Vaya, a ver entonces si esas "prácticas" acaban dandote su fruto en un futuro..

Good luck, amado CM.

spoiler
1 respuesta
B

#163 Otra vez noooo! Noooooooooooooooooooooooooooo!

thunder_

Estoy hablando por el grupo de Steam de Path of Exile con una persona que ya tiene clave, se la han dado a las 3.30.

Información interesante/rumores directos:

  • El cliente pesa 2.3GB
  • El link de descarga no se puede sharear para evitar overloading
  • Hay 450 personas con acceso a la closed
  • Hoy ha habido aproximadamente 518 visitantes únicos en la web
Alu

#162 No quiero poner en duda si eres o no eres CM pero me ha parecido entender que formas parte del equipo que traduce el juego al castellano y teneis una deadline para Septiembre.
De ser esto cierto permiteme dudar que lo hagas por amor al arte por que las traducciones es algo que mueve mucho dinero y se paga muy bien y creeme que se bastante de lo que hablo.

Ser CM en un juego "menor" si bien es cierto que se puede hacer por amor al arte (con algun que otro "regalito" ) puesto que yo he pasado por eso, pero el tema traduccion... me cuesta muchisimo creerlo.

1 respuesta
moho

#166 Desgraciadamente en este mundo todo funciona así, "pringando" desde un principio por experiencia y curriculum. Tal vez tenga suerte y se quede allí cobrando una buena pasta, o tal vez salga con bastante experiencia y buen curriculum, como he dicho antes.

¡Por algo se empieza coño!

1 respuesta
Alu

#167 Una traduccion no se hace gratuitamente.

1 respuesta
moho

#168 Tanto GGG como Genuino ganan, no le des más vueltas. En este mundo no se nace adaptado, y menos todavía aprendido.

Lo dejo, me voy a dormir, mañana será otro día.

#169 Si, si quieres aspirar a algo en tu vida. Que esperas, ¿salir de un master en videojuegos para meterte después en Blizzard cobrando tus 10.000 euros mensuales?

2 respuestas
Alu

#169 No habia visto tu edit :p pero creeme y repito una traduccion de tal magnitud no se hace gratis.

1 respuesta
B

#170 +1
#169 Tío , piensa que es un juego muy extenso, y una traducción no son solo traducir nombres de NPC's , MOB's o QUEST's , es TODO el puto juego , su interfaz , sus objetos , sus habilidades , TODO.

Así que piénsatelo 2 veces , por amor al arte una traducción de tal magnitud no se puede hacer , por mucho que Genuino nos diga que está trabajando con más peña, son muchas traducciones las que hay que hacer , y de gratis? Ande vaaaaaaaas! XD

HeXaN

Mucho envidioso veo yo por aquí. Sigo sin clave.

Jugando ahora mismo -> http://www.own3d.tv/live/78632/Slappys_HD_Stream

LzO

yo me registré hace 5 meses y nanai... malditos hdps

Eigus

Me molan los graficos del juego, son muy goticos y macabros.

1 respuesta
HeXaN

#174 Sí, son los que debería de haber tenido el D3 xD

P.D.: quiero mi beta, que llevo registrado tres días.

Edit: Por cierto, creo que este juego se merece ya un buen #1.

Eigus

pues si, aunque bueno segun gayardos el moderador del fansite diablo 3 esp que a jugado a la beta de D3 dice que los esecenarios son muy goticos en d3 aunque en videos no lo parezca ya veremos....

thunder_

editado

Eigus

joas como mola O_o xD

T

alguien se la ha dado ya? , joder esta mañana han puesto 20 key's en un thread, nadie ha cogido ninguna? xD

1 respuesta
HeXaN

#179 Como para estar todo el día mirando el foro xD

Tema cerrado