Estatuto que está ahora mismo:
Estatut de 1979
Article 3
- La llengua pròpia de Catalunya és el català.
- L'idioma català és l'oficial de Catalunya, així com també ho és el castellà, oficial a tot l'Estat espanyol.
- La Generalitat garantirà l'ús normal i oficial d'ambdós idiomes, prendrà les mesures necessàries per tal d'assegurar llur coneixement i crearà les condicions que permetin d'arribar a llur igualtat plena quant als drets i deures dels ciutadans de Catalunya.
- La parla aranesa serà objecte d'ensenyament i d'especial respecte i protecció.
Traducción:
- La lengua propia de Cataluña es el catalán.
- El idioma catalán es el oficial de Cataluña, como también lo es el castellano, oficial en todo el Estado español.
- La Generalitat garantizará el uso normal y oficial de los dos idiomes, adoptarà las medidas necesarias para asegurar su conocimiento y creará las condiciones que permitan llegar a su igualdad total en cuanto a derechos y deberes de los ciutadanos de Cataluña.
- La habla aranesa será objeto de enseñamiento y especial respeto y protección.
En él queda claro que se tiene EL MISMO DERECHO y LA MISMA OBLIGACIÓN de conocer los dos idiomas, así que si alguien reside en Cataluña o en alguna comunidad autónoma con lenguas cooficiales DEBE aprenderlas.
Este punto queda más claro en el estatut este del que tanto se habla ahora mismo, que aún tiene que pasar por referendum y no se si por el senado y esas cosas.
Copio solo los dos primeros puntos que sino me canso de traducir:
ARTICLE 6. LA LLENGUA PRÒPIA I LES LLENGÜES OFICIALS
- La llengua pròpia de Catalunya és el català. Com a tal, el català és la llengua d’ús
normal i preferent de les administracions públiques i dels mitjans de comunicació
públics de Catalunya, i és també la llengua normalment emprada com a vehicular i
d’aprenentatge en l’ensenyament.
- El català és la llengua oficial de Catalunya. També ho és el castellà, que és la llengua
oficial de l’Estat espanyol. Totes les persones tenen el dret d’utilitzar les dues llengües
oficials i els ciutadans de Catalunya tenen el dret i el deure de conèixer-les. Els poders
públics de Catalunya han d’establir les mesures necessàries per a facilitar l’exercici
d’aquests drets i el compliment d’aquest deure. D’acord amb el que disposa l’article 32,
no hi pot haver discriminació per l’ús de qualsevol de les dues llengües.
Traducción:
1.La lengua propia de Cataluña es el catalán. Como tal, el catalán es la lengua de uso normal y preferente de las administraciones publicas y de los medios de comunicación públicos de Cataluña, y es también la lengua habitualmente usada como vehicular y de aprendizaje en el enseñamiento.
- El catalán es la lengua oficial de Cataluña. También lo es el castellano, que es la lengua oficial del Estado español. Todas las personas tienen el derecho de usar las dos lenguas oficiales y los ciutadanos de Cataluña tienen el derecho y el deber de conocerlas. Los poderes públicos de Cataluña han de establecer las medidas necesarias para facilitar el ejercicio de estos derechos y el cumplimiento de este deber. De acuerdo con lo que dispone el articulo 32, no puede haber discriminación por el uso de cualquiera de las dos lenguas.
Así que, SI, todos los que viven en Cataluña tienen que saber catalán, es así de sencillo xD.
Otra cosa es que esten una temporada corta o que en un principio no sepan catalán y se les hable en castellano, lo que veo lo más normal del mundo, pero tienen que aprenderlo.