curasan es al croissant lo que la cocreta a la croqueta o la almondiga a la albóndiga?
#60 Consulta un diccionario e intenta buscar las siguientes palabras, a ver cuales encuentras.
Croasán
Cruasán
Curasán.
Despues vienes y me cuentas tu experiencia con el diccionario.
Yo lo digo como #2, cruasán y la verdad q decirlo de otro modo me parece bastante extraño... yo oigo a alguien decir curasan y me rio xD. Es q es muy paleto yo creo :S. De hecho me sorprende q muchos lo llamabais de otro modo.
#63 ponte a buscar en el diccionario todas las palabras que encuentras en tu día a día. Ahora dime cuantas no deberías utilizar.
Decir curasán es como decír "saquespeare" en lugar de "Shéxpir". Lo castellanizas como buenamente puedes, y punto.
Que por cierto, "saquespeare" en castellano está bien dicho, porque en el castellano se pueden leer literalmente las palabras de otros idiomas.
#65 Todas las que uso estan en el diccionario.
Por cierto yo no digo "saquespeare" lo digo como se dice en ingles...
Por cierto donde ves que curasán sea una traduccion clara del frances al castellano? Porque yo no lo veo tan claro como puede ser "saquespeare". Si quieres decir croissant al castellano como shakespeare deberias decir "croissant" tal y como se escribe, pero no curasán.
#68 ¿y cuando lo comprobaste por última vez? ¿En qué diccionario están las que usas? ¿En la wikipedia? Porque en el DRAE lo dudo 1000.
Pues la verdad q #68 tiene razon, curasan no puede ser correcto, ni es ninguna españolizacion ni nada. Si kieres decirlo del frances : cruasán. Si lo kieres españolizar croisan o croisant, pero nunca curasán.
Digamos que Curasán es una "catetizacion" (copirai tos los derechos enreservaos) de la palabra croissant.
Pero no olvidemos que otras grandes "catetizaciones" se hicieron hueco en nuestro diccionario:
güisqui ----> Whisky
Almondiga ----> Albondiga
Toballa -----> Toalla
Todas aceptadas en la RAE.
El mundo sera dominado por catetos, tiempo al tiempo.
Edit: #75 es Maricojonudogiliputariano o en su defecto maricojoñeta Giliputariano, por favor respeta mi infancia vale? xD
#75 Digas lo que digas, todas las palabras que uso estan en el diccionario. No hay mas que discutir.
EDIT: La unica forma de decir "croissant" en español y que ha sido aceptada por la RAE es Cruasán. Las demas no aparecen como validas.
Crusán (por ser catalán), y nunca lo he escrito.
Curasán parece que te refieras a un cura en una serie de anime (Cura-san).
PD:
#85
8).