"Me cago en la leche de la puta que pario"
O lo que es lo mismo: "i shit in the milk of the whore that bore you"
Sacado de http://www.urbandictionary.com/define.php?term=me%20cago%20en%20la%20leche
28 días después
oh_tehHh_BbBashH_aHh_laHh_mieRdaHh_oH_teHH_sacOhH_laH_naBahahhH_resHulon!
HOYGAN! que bien me sale el caNICK
Lo mejor es hacer alusión a cosas que jodan de verdad (familiares muertos, enfermedades terminales...).
Antes de que venga el primer retarded, es de coña.
haciendo este post de mierda demuestras lo imbecil que eres nenemalo13 madremia lo que hay que ver ,, vete a tu fotolog y no salgas de hay notas...-.-
Hare una escalera de huesos con tus muertos para subirme a los cuernos de tu padre para cagarme en la boca de tu puta madre
EA!