#118 Pues no se aleja mucho, eh.
#92
no se han documentado una puta mierda, es UNA BASURA DE IDEA.
En el español han puiesto un poco de torero, en el frances un poco de uniforme de las guerras napoleonicas y en el britanico una chaqueta victoriana.
El resto es estetica de feudalismo japones.
Si querian hacer algo interesante y que se documenten, hagan cada pais con un uniforme representativo de alguna epoca pasada.
polonia
francia
rusia
grecia
alemania
#124 El otro día hablando con un "americano" me enteré de que los chavales jóvenes no saben que son los nativos americanos y no tienen constancia de su existencia, sin embargo a nosotros los españoles nos pintan como al mismísimo Barrabás con todo el tema de la conquista...
#113 Mola el 2º vídeo sonando de fondo la Malaguenya de Barxeta. Por cierto, no sé quién ha hecho el vídeo pero no creo casualidad que se haya usado esa canción, que en algunos círculos del valencianismo se está empujando como algo más que una canción y hasta algunos fantasean con que llegue a convertirse en un posible himno sustitutivo del Himne a València, actual himno de la región.
La canción, en realidad, tiene bien poco de controvertida aunque ya hay políticos (de Ciutadans) que se niegan a aplaudir dicha canción en público porque la actual letra incluye la expresión "País Valencià".
Pero, bueno, seguro que es casualidad
#122 Representar a Alemania con un uniforme de la wafen SS parece una buena manera de hacer diplomacia.
Por cierto, esto de las banderas-animes salió hace un año y no es oficial, es una colaboración entre artistas.
#114 cuando dices tortilla en el extranjero todos piensan en tortillas mexicanas. Lo siento amigo pero la paella es la reina y la tortilla de patata una tapa cualquiera más. (Fuera de España)
Vaya tela, justo hoy hablando con mi novia me ha enviado una imagen de una """paella""" japonesa. Y el dueño de la cuenta de Instagram poniendo "Verdadera paella" xDD
Ilustro:
#63 hombre te imaginas que no puedo dormir porque los japos son bastante racistas? xD como ya se ha dicho mucho en el hilo es algo medio normal, se dice que esta feo y no pasa nada.
Claro que si bo es oficial carece de valor. Thx por la info.
#129 Yo digo tortilla patata, no me gusta cambiar nombres, ellos no cambian su crunchy crispy chicken, yo no cambio mi tortilla patata. Además omelette cómo tal significa tortilla en francés, osea que omelette es tortilla (francesa).
#139 Ya bueno es cómo decir fútbol en español que viene de football. Aún así yo mantengo que hay que mantener los nombres originales (incluido el crunchy crispy chiken), al menos en un nombre tan importante como la tortilla, es cómo llamar a la paella sellfish rice o algo así, queda feo.
Aunque pensándolo bien la paella es que tiene nombre propio, tortilla patata es tortilla patata, no tiene nombre.
¿Quien es el mantecao que se puede ofender? Son tópicos a tope, ni buenos ni malos en este caso.
Yo me imagino a un francés con su camiseta a rayas, su boina y su bigotillo.
Y a un inglés con su traje a medida, su gorro de bombín tomándose el té a las 15:00h
Y a un chino con su coleta, su gorro de pico hecho de paja y su bigote largo.
Y aún a un indio (de la India)... algo como así:
El que se sienta ofendido creo que es un poco retrasado, sinceramente.
#145 no es ofenderse, pero en un evento globalizado de llevar a todas las culturas a compartir algo, es de tener cojonazos de meter todos estos estereotipos.
Por cierto, viaja más si eso es como te imaginas a gente de esas nacionalidades. Te hace falta ver mundo.