Nombres de articulos extranjeros

KrITIK4L

Es curioso como los extranjeros no se plantean, a la hora de ponerle nombre a sus productos, el significado que pueden tener en otros idiomas...

Intel quisó sacar un procesador de servidores, el más pontente hasta el momento con el nombre de... Montecito... xD

El Nyssan Pajero...

Y ahora, los Manolo shoes tee... http://www.parcoshop.com/

Conoceis más casos similares? :)

ManOwaR

Tb hay un coche q se llama moco y otro puta. No es coña.

X cierto, el pajero no era d Mitsubishi?

101010

Un thread en el momento exacto por lo que veo, el jueves en clase de empresa el profesor nos comentó varios casos, la verdad es que sólo recuerdo uno acerca del primer nombre acordado para el euro, que fue deshechado porque su significado era similar a una palabra en alemán que creo que era "vaca" (si si, las muuu)

litusrem

mazda laputa

http://www.cars-galore.de/images/mazda/20050318-laputa.jpg

PD: el mitsubishi Grand pajero los owneaba a todos

ManOwaR

Y el nissan moco (encima d color verde xd)

http://www.cardesignnews.com/autoshows/2001/tokyo/preview/nissan-moco/

B

#4 Lo de Laputa hay mucho... (desde los viajes de Gulliver... que cambiaron el nombre por "Lupata" xD)

Gasolina

Creo que había un Mitsubishi Moco.

edit: es Nissan moco xddd

litusrem

Acostumbran a cambiar su nombre dentro del país cuando ven que no lo compra ni Dios xd

el_figura

#8 Pues mi padre en España que estamos tiene un Mitsubishi Pajero xDD

Idaho

Manolo Blahnik son los mejores zapatos que una mujer puede comprar, es la marca de más renombre hablando de calzado femenino.

Usuarios habituales