Ahora imaginaros que la noticia hubiera sido, un mossu golpea a un tabarnés, al grito de visca catalunya.
Como estarían hoy las cloacas y mediaequidistancia.com.
Ahora imaginaros que la noticia hubiera sido, un mossu golpea a un tabarnés, al grito de visca catalunya.
Como estarían hoy las cloacas y mediaequidistancia.com.
Aqui es donde trabaja Jordi Borras: "El Món"
La noticia sobre el tema en este periodico: http://elmon.cat/politica/lhome-que-agredir-jordi-borras-policia-espanyol
Atentos al titulo de la noticia:
L'home que va agredir Jordi Borràs és policia espanyol
Apenas se nota la rabia.
#155 Pues normal que barran para cosa.
Muchos de los que pondrán el grito en el cielo por lo que comentas, en el hilo de la cría de Vox a la que "pegaron" estaban ansiosos por la info que se inventaban los de OKDiario y demás panfletos del No-Do.
#1 muy logico todo gritar viva franco viva españa, meterle una hostia y luego enseñar la placa.
estos nacionales que estan muy locos
#155 Y ElPaís lo titula como "El presunto agresor de un fotoperiodista en Barcelona es un policía nacional".
https://elpais.com/ccaa/2018/07/17/catalunya/1531811248_831490.html?rel=str_articulo#1531812081949
¿La rabia de que sea Policía Nacional y no Mossos? xD
#160 Pides pensar. Pides que piensen que la policía no siempre son los buenos. Pides mucho.
#157 Claro, es lo mismo especificar de que comunidad es un policía:
"Un policía del Pais Vasco ha detenido..."
"Un policía Catalan ha detenido..."
"Un policía de Aragon ha detenido..."
Que referirse, EN ESPAÑA, a un policía como Español:
"Un policía Español ha detenido...."
Si, igualito.
#162 Es que hay policia nacional, local, mossos, ertzaintza etc, etc...que ves de malo en que lo especifique??
The National Police Corps (Spanish: Cuerpo Nacional de Policía, CNP; [ˈkwerpo naθjoˈnal de poliˈθi.a]) is the national civilian police force of Spain. The CNP is mainly responsible for policing urban areas, whilst countryside policing is generally the responsibility of the Civil Guard, the Spanish gendarmerie. The CNP operates under the authority of Spain's Ministry of the Interior. They mostly handle criminal investigation, judicial, terrorism and immigration matters. The powers of the National Police Force varies according to the autonomous communities, Ertzaintza in the Basque Country, Mossos d'Esquadra in Catalonia, and Policía Foral (Foruzaingoa) in Navarre are the primary police agencies while BESCAM in the Madrid region is more of a resources provider. In Andalusia, Aragon, Asturias, Galicia, and Valencia the National Police units are functionally acting directly under the orders of the autonomous communities to which they are attached.
Que digo yo que si es de la CNP es espanyol no?
#162 Notese lo de presunto, cuando está ya mas que confirmado, cuando el ha dado ya su versión.. pero es presunto xD
#166 A no, si ya se que lo soy, pero tranquilo tengo ya pedida la nacionalidad sueca. Que por algo llevo 3 anyos y medio aquí.
#163 Tranquilo voy a llamar a "El Món" para pedir que la próxima vez pongan "Un policía autonómico del estado Español...". Si así te quedas más tranquilo.
#163 Como jode no poder llamar maricón a un maricón, ni feo a un feo, ni gordo a un gordo, ni subnormal a un subnormal.
Te estoy diciendo que los mossos son policía catalana, no tienen nada que ver con la puta polícia española, aunque sean igual de gilipollas. Por lo tanto es normal diferenciar entre la polícia catalana y española, son cuerpos distintos, polícias distintos.
Y porque pones "EN ESPAÑA" en mayúsuculas?
#174 Hombre, si la noticia hubiera sido al revés el escepticismo se habría quedado en casita.
#174 A pensaba que el escepticismo era por esto:
#178 creo que monto su propia editorial de cuentos infantiles pero no.me hagas mucho caso