Wikipedia en catalán

S

#91 cuanta incultura junta, debes estar orgulloso de ti mismo. Me estas diciendo que todos los idiomas traducen wikipedia y nosotros no podemos hacerlo? xDDD

Claro que si muchacho, una grande y libre!

"De todas formas, quien consulta eso? No creo que lo hagan ni los propios catalanes".

Marchando un comentario despectivo, que bajeza y que mal dejas a los españoles.

3 respuestas
privet

mola, la bandera de manchester es la de catalunya

Fyn4r

#121 se refiere a la palabra "wikipedia" no al contenido de la misma...

1
DeSkiciao

Buenas , quiero comentar una cosa relacionada con el tema...Llevo ya unos años leyendo el foro de mv y esto me ha llevado a despertar mi lado mas radical e independentista.Vereis, a mi antes todos estos temas no me importaban una mierda, tenia otras preocupaciones...Pero son tantos temas metiendose con Catalunya, con los catalufos, deseando ke nos independicemos para disfrutar viendo como no nos comemos un rosco y luego invadirnos...En fin, siempre son temas abiertos por gente ke no es catalana, ni tiene ni puta idea de la realidad ke se vive aki...EN CATALUNYA LO KE PREOCUPA A LA GENTE ES LLEGAR A FIN DE MES, NO LA BANDERA KE SALE EN LA VIKIPEDIA...
Es curioso ke siempre son los mismos los ke abren temas hablando de Catalunya, son los anticatalufos.

1 1 respuesta
S

lo entiendo, pero que problema hay? en un reply anterior han dejado claro como cada idioma traduce wikipedia, xq el catalan tenia que ser menos?

Sphere

#26 A ver si dejáis de meter a los valencianos en el mismo saco que vosotros, catalinos.

1 respuesta
S

Bueno en vista de que aquí cada uno entiende lo que le sale de los huevos yo lo dejo simplemente en que la wikipedia es una mierda y la gente que colabora en ella también.

Lo que yo decía era simple: todos los equipos tienen las banderas de sus PAÍSES (ahora sí?), ¿por qué Valencia, Villarreal y Barcelona no? no quería meter mierda ni a C.Valenciana (soy valenciano...) ni a catalanes (mis abuelos son catalanes...) simplemente saber si podía hacer algo para que la wiki me dejase corregir ese error.

Relajaos un poquito todos, anda.

#128 eso es verdad xD es como si en español se llamara "güiquipedia"

2
M0E

#121 Pero menuda rasgada de vestiduras más injustificada xD ese victimismo flagrante..

No he dicho que no se pueda traducir ¿no? no, no lo he dicho. El caso es que -pedia es del latín -paedia, que significa educación, es un sufijo usado en la mayoría de los idiomas sin traducción. Wiki- viene de "wiki wiki", que significa rápido en hawaiano, idioma utilizado en el orígen de wikipedia para darle una intención internacional. Enciclopedia rápida.

Si tenemos en cuenta que Viqui no significa rápido en catalán, no estamos hablando de una traducción, sino de una catalanización. Una catalanización del nombre de una web que en su orígen pretendía ser internacional.

Claro que estoy orgulloso de mi mismo. No creo que lo consulten la mayoría de los catalanes igual que tu estás escribiendo en una página de participación nacional, pero eso es otro tema. Centrémonos en lo de la vikipedia.

Venga chavalote, que hasta el lunes.

5 2 respuestas
Enkripted

#124 La conclusión que saco es que nos trollean basto y algunos caen en la provocación. Si sabes de sobras que los que provocan son unos pocos, ignórales.

El mismo Peresans ha dicho por arriba que a él tambien se la han sudado siempre estos temas, pero de tanta provocación se ha vuelto independentista. A mi eso me resulta curioso.

1 respuesta
C

En uno de mis muchos viajes a Cataluña siempre que he hablado con un catalán me ha contestado en Español, menos una vez en un supermercado que me contesto en catalán a una pregunta en Español y le respondí en Ingles y en Rumano levantando levemente el tono de voz. Y me dice... ¿perdona? no lo entiendo jajajaja. Fue un owned bastísimo.

H

Lo lamentable es que pongan al Sevilla y al Madrid con la bandera española y al Valencia y Barça con las banderas de sus comunidades.

¿Pais Valencia? Regne de Valencia o Comunitat Valenciana, gracias.

1 1 respuesta
_RUGBY_

#1 Es fruto de 40 años de pancatalanismo lavando cerebros; 4 botarates que viven en lugares imaginarios no hay que hacerles caso.

2
P3R35AN5

#129 Es como los Barça-Madrid, a mi no me gusta el fútbol, pero como siempre escucho decir a los del Madrid ·vamos a apalear estos catalanes·, pues quiero que gane el Barça.

Edit:Me acabo de dar cuenta que lo que acabo de escribir no tiene sentido.Luego te lo explico de manera racional xD

S

#131 es que a eso me refería exactamente, que sólo esos 3 tienen la bandera de sus comunidades, luego mira #61 y #63 xD
o todos tienen la bandera de su país o la de su comunidad/región/loquesea... si no no tiene sentido.

B

#121 #91 Wikipedia no es una fuente fiable para quien no se entera y no tiene criterio... si la sabes usar es una enciclopedia muy útil i fiable.

y claro si quieres informarte sobre garcia lorca no busques en la wikipedia catalana pero hay muchisimos articulos mas completos sobre cosas/personajes y lugares de cataluña, c.valenciana y islas baleares que en cualquier otra wiki.

P

#119 Por tu forma de contestarme a #118, me he sentido mal por mi reaccionario comentario en #78, asi que me corrijo a mi mismo y creo reconocer que realmente el catalán suena igual de feo que el castellano cuando no lo habla la persona adecuada, y ambas pueden sonar maravillosamente.

1
B

#126 soy de valencia, inculto

1 1 respuesta
lxn_

#128 Montón de países tienen el nombre ligeramente adaptado y para colmo Viquipèdia es anterior a Wikipedia.es, así que deja de hacer el ridículo que la pata ya no cabe más al fondo, gracias.

2 respuestas
B

porque no dejáis que sean felices en su utopía independentista, que daño hace poner una bandera o otra

Muneil

Los que odiáis a los independentistas sois muy curiosos. O sea, quién sois vosotros para decirle a alguien de donde se tiene que sentir? Es que en serio, si hay gente que quiere ser catalana y no ver nunca más a los españoles, que vamos a hacer, a obligarles a sentirse patriotas de un sitio? No lo van a hacer, resignaos.

Yo disfruto mucho de la compañía de españa joder, si no supiera castellano no estaría ni en mv, pero lo que hacéis es imponer de donde hay que sentirse, y no tiene ningún sentido.

Sobre lo de las banderitas, #1, en una enciclopedia realmente tendría que estar como tu dices, porque, independientemente de donde se sienta uno, ahora mismo formamos parte de españa, los catalanes. Y eso lo saben aquí y en la china popular.

3 1 respuesta
S

Gracias #140, es lo que dije en #127 pero se ve que aquí no se puede hablar de ningún tema si involucra a los catalanes porque se va por el mismo sitio de siempre, una pena, me gustaría saber porqué el usuario/admin/bot que me deshizo los cambios tiene más autoridad que yo para cambiar algo en lo que tengo yo la razón... bueno no yo, sino el sentido común y todo lo demás...

M0E

#138 ¿Qué me quieres decir con eso? me parece igual de estúpido adaptarlo a cualquier otro idioma. Y puede que yo esté haciendo el ridículo xd pero también puede que tú seas de los que te enfadas cuando a alguien que se llama Pau le llaman Pablo ;)

4 1 respuesta
B

He leído una sola página del thread y ya he tenido suficiente...

Luego os extrañáis de que queramos la independencia

1
werty

#142 también adaptamos fútbol, fút no significa nada en castellano y bol tiene otro distinto.

2 respuestas
A

#138 da igual si es anterior o posterior, si la gente se deja llevar por chorradas asi, tiene la misma veracidad que la frikipedia...

1 respuesta
Sphere

#137 Yo también, prepotente.

lxn_

#145 No si no lo decía por eso, lo decía por la supuesta e indignantísima "Catalanización" del nombre Wikipedia que se ha inventado M0E, supongo que sería para independizarse de USA (wikipedia.org) que era la única existente en el momento que se creó Vikipèdia.

1 respuesta
S

Lo he dicho ya mil veces, no creo que el creador de la wikipedia quiera que pasen cosas así, en una enciclopedia se tiene que informar sobre hechos como dijo alguien de la primera página y no de opiniones, lo que me ha llevado a abrir este hilo ha sido el no poder hacer unos cambios en los que he puesto lo que tiene que salir y eso lo sabe todo el mundo.

A

y lo sigue siendo al igual que hay castellanizaciones de muchos terminos modernos. No es la primera vez que veo una traduccion catalana antes que la española, pero si tengo que elegir prefiero la inglesa que estara mil veces mas completa.

1 comentario moderado