J = Jesse
W = Walt
W. - ¿Qué quieres?
J. - Tenemos que hablar.
W. - ¿Quién más hay contigo?
J. - Nadie, solo yo. Déjame pasar.
W. - No sé en qué estás pensando al venir aquí.
¿Sabes lo que está pasando, la auténtica dimensión de lo que está pasando?
Me llevaron al desierto.
Me pusieron una capucha en la cabeza y me llevaron al desierto, arrodillado.
Amenazaron a mi familia, y no sólo a Hank. Mi esposa, mis hijos...
Ahora solo es cuestión de tiempo. He sido... he sido capaz de protegerlos hasta ahora, pero... Gus va a hacer su movimiento... y no sé... No sé cuándo. No sé dónde ni cómo. Todo lo que sé es que va a pasar. Y soy incapaz de pararlo.
¿Qué estás haciendo?
J. - ¿Por qué lo hiciste? ¿Por qué?
W. - Jesse, Gus no me dejó elección. Tuve que llamar a la DEA para proteger a mi familia.
¿Qué más podía hacer?
J. - No. No, hijo de puta. Sabes lo que hiciste.
W. - Vale, mira, solo... baja el arma. ¿Está bien? Baja el arma, y hablaremos.
Dime... dime qué es lo que crees que hice.
J. - Brock... ¿por qué lo envenenaste?
W. - ¿Quién es Brock?
J. - Le viste en mi salón anoche. Llegaste a mi puerta, y lo miraste de frente, así que no me digas que no lo conoces.
W. - El chico. Jesse, no tengo ni idea de quién es esa gente. Ahora, por favor...
Bien, este tal Brock, y... ¿y fue envenenado?
J. - ¡El ricino! Se está muriendo porque alguien se lo ha dado, y sólo tu y yo somos las dos únicas personas en la tierra que sabíamos de ello.
W. - Espera un momento. Quizás lo cogió de tu bolsillo y accidentalmente...
J. - ¡No! Lo tenía. Tenía el cigarrillo con ricino en mi paquete esta mañana.
La última vez que vi a Brock fue anoche, y esta mañana cambié el cigarrillo al paquete nuevo.
De ninguna forma Brock lo tomó por sí mismo.
W. - Jesse, no piensas con claridad. Escucha, acabas de decir tú mismo que lo tenías esta mañana. Entonces, ¿cuándo podría yo haberlo cogido?
J. - Tú... se lo has hecho hacer a Saul.
W. - ¿Qué?
J. - Sí. Me llamó y precisamente tenía que verme hoy. Su gran hombre-montaña guardaespaldas me cacheó. Ahí es cuando debe habérmelo robado, ¿verdad?
¿Ése es el plan? ¿Ése era el plan?
W. - Jesse, ¿por qué? ¿Por qué, en nombre de Dios, iba a envenenar a un niño?
J. - Para vengarte de mí. Porque estoy ayudando a Gus, y esta es tu manera de romperme el corazón antes de que mueras. Admítelo.Admite lo que hiciste.
W. - ¡No lo hice!
J. - ¡Cállate! ¡Deja de mentir!
W. - No... no estoy mintiendo. No estoy mintiendo. Solo escúchame. Escúchame. ¿Qué ganaría yo con eso? ¿Qué, qué podría...? ¿Quién... Quién haría...? Dios mío.
J. - Oye. ¡Deja de reírte!
W. - He estado esperando. He estado esperando todo el día, esperando a que Gus mande a uno de sus hombres para matarme...y ése eres tú.
¿A quién conoces que esté a favor de usar niños, Jesse? ¿A quién conoces que haya permitido el asesinato de niños? ¡Gus!
Él ha... Él ha estado diez pasos por delante de mí, y ahora la única cosa que necesitaba para librarse finalmente de mí es tu consentimiento,y, chico, ya lo ha conseguido. Lo tiene. Y no solo tiene eso, sino que además te ha manipulado para que aprietes el gatillo por él.
J. - ¡Solo tú y yo sabíamos lo del ricino!
W. - ¡No! No irás a creer que... con las cámaras de Gus por todas partes. Por favor. Escúchate.
No, lo ha sabido desde el principio. ¿Dónde has estado hoy? ¿En el laboratorio?
¿Y no crees que sea posible...que Tyrus hubiera sacado el cigarro de tu taquilla?
Vamos.¿No lo ves? Eres el último trozo del rompecabezas. Eres todo lo que ha querido. Ahora eres su cocinero. Eres el cocinero, y has demostrado... que puedes llevar el laboratorio sin mí, y ahora el cocinero tiene una razón para matarme. ¡Piénsalo! Es brillante. Así que adelante. Adelante. Si piensas que soy capaz de hacer esto, adelante. Méteme una bala en la cabeza y mátame ahora mismo. ¡Hazlo! Hazlo.
J. - Lo haré.
W. -Hazlo.
(...)
¿Dónde vas?
J. - Voy a encontrar a ese hijo de puta,y lo voy a matar.
W. - No, no lo hagas. Te verá venir. Habrás muerto antes de poder acercarte a él.
J. - Me da igual.
W. - Jesse. Jesse, métete en tu coche. Vete.Conduce lejos.
J. - No, haré esto de una forma u otra, Sr. White.
W. - Entonces deja que te ayude.