Como conocí a vuestra madre (LaSexta)

E

Los ke ven pelis en VO se enteran de algo??? porke prefiero ver una peli en español. Porke esos ke dicen: "eske en VO los chistes son mas graciosos" PERO SI NO SABES LO KE DICEN!!!! solo lo sabes porke lo lees!!! y para leerlo mejor sera escucharlo en spañol oke?

B

#31
Tú no ves anime japonés verdad?

Si no miras algo en V.O. + subtítulos, te estás perdiendo tal cantidad de series, anime, películas, etc...
Que ya te digo yo que vale la pena "perder minutos de tu vida" leyendo, o si tienes buen nivel de inglés, hacer el esfuerzo de escucharlo, porqué en muchos casos, con el doblaje se cargan las series (cuando llegan a España, 30 años después)

B

Hombre #31 tambien hay gente que entiende el ingles y no tiene que ir leyendo todo lo que pone debajo.

Vaya leyendo mi propio post en #3 de hace 3 meses me he acordado que me he bajado ya unos cuantos capitulos, si recuerdo donde coño los guarde los vere a ver si la serie es tan buena como decis

KyOshA

me deprimi bastante al ver el primer capitulo...

Como ya habeis dicho se cargan a Barney... Me temo que tendre que seguir bajandomelos :(

P.D si, prefiero la VO, en castellano la voz de Ted es patetica

darkavm

A partir de este miercoles comienzan a dar la serie a diario a partir de las 17:00

Josetxe

great truño(VO).

si ya de por si friends no me parece la polla que te folla, ni que decir tiene de este bodriaco de risas enlatadas. Lo quité a mitad de primer capitulo.

B

#36 Si apenas has aguantado medio capítulo dudo mucho que puedas opinar...

11 días después
darkavm

"No sabemos las razones por las cuales La sexta ha decidido reponer la serie, pero, eso no es lo importante sino que ¡¡ha vuelto!!.
El equipo de How I Met You Mother.es quiere agradecer especialmente a las 219 personas que firmaron la petición y de forma particular a dos de nuestros afiliados www.lifeonmars.com y www.serieadictos.com y en general a todos aquellos que pusieron un link a la petición. Mucha gracias por el apoyo. "

http://www.howimetyourmother.es/

Ha vuelto la serie a la sexta con dos capitulos diarios, que pasarán a emitirse tras SMS, dejando Yu Yu Hakusho para mas tarde.

elfito

me encanta la serie y me importa menos 15 cuando la pongan kon total ke lo hagan... la serie son la risas xDDD y si me mola doblada al castellano imaginate en V.O+subs xDDD

P.D: me encanta xD barney N1 y robin esta to wena xD

frantxu

La serie esta bastante bien, la verdad.

Me parto la caja con Barney y sus consejos sobre tias, es el amote.

B

#38 Gracias ;)

El V.O.S mola muuucho más :P

elfito

alguien sabe si hoy han echaod el capitulo en la sexta??

Skuilo

me he kedado to loco, no han echado ni SMS, ni yu yu hakusho ni HIMYM, directamente han pasao a NCIS, no se ke coño ha pasado hoy con la programación

ArCeN

#43 que es NCIS? O_o

OQMAT

frantxu

#43 Yo pensaba que despues de los 2 capitulos de Futurama iban a dar la serie, y no, han dado 2 capitulos de Navy CIS o como coño se llame.

¿Por que hacen estos cambios tan chungos?

elfito

#45 si no han avisado eske ha sido problema tecnico... o ke el perro se comio la cinta xDDD habra sido un contra tiempo... aunke NAVY tb mola xDD

KyOshA

es que era Padre de familia, futurama, sms y como conoci a tu madre.. no?

El martes al menos hicieron eso

frantxu

#47 Efectivamente.

http://www.lasexta.com/Principal/Programacion/Programacion20070228.htm

14:55
Padre de familia
El padre el hijo y el Fonz santo

15:25
Futurama
El por qué de Fry

15:55
SMS
Terros por Leti

16:30
Como conocí a vuestra madre
La vida entre gorila

elfito

aver si la echan hoy sin saltarse ese capitulo xD ( La vida entre los gorilas)

P.D: en efecto el capitulo ke tenian ke aver echado ayer lo han echado hoy... habran tenido un lapsus xDD

3 meses después
dicon

#1 como ya han apuntado la sexta no destroza nada, que quieres que la redoblen a tu gusto? solo la emiten ...

la serie me gusta bastante,he acabado de ver la primera temporada hace poco (en español) y sobre lo del doblaje ... no vuelvo a repetir lo que ya puse en el thread de la "V.O." que hay por ahi .. me remito a mi comentario en el mismo.

por cierto creo que "comedia romantica" no es un calificativo apropiado, aunque se lo que quisiste decir el termino que yo sepa es sitcom (por el numero de camaras que se usan, por como se dirige la serie, por el tono, etc...) y creo que no se puede calificar de comedia romantica una comedia de television aunque tenga tramas de ese tipo, de hecho practicamente todas las series que hay en la television sean de lo que sean tienen romances o cosas parecidas y no se las llama "de accion romantica", "de investigacion romantica", etc... xd

B

#50 Cierto, tienes razón, no es culpa de La Sexta... sino del estudio de doblaje (que no sé cuál es, la verdad).

He leído tu comentario y bueno, hay casos en los que es bastante mejor ver una serie en V.O. y sobre todo en series de humor (si tienes un conocimiento medio de inglés) merece la pena. Muchos juegos de palabras y gags se pierden en español (me viene a la mente un caso ahora mismo, que se comentó hará un año por estos lares y era el de "r con r guitarra" de los Simpsons, que pregunté a un canadiense y en la versión original simplemente hacía referencia al lenguaje pirata "arr").

El término de 'comedia romántica' lo usó darkavm y no yo, pero vamos, es un término para andar por casa que creo que casi todo el mundo entiende.
Y no veo tan claro que sea una comedia de situación, quizá en la segunda temporada más... pero en la primera temporada los capítulos aunque sí que eran más o menos autoconclusivos, había un hilo central que iba avanzando, así que no estoy seguro de que sea estrictamente eso.

GoTT

ato sto, xa cuando la 2ª temp en spañol, xk cmo m cabree me la veo en guiri sub xd

dicon

#51 lo de "comedia romantica" no era por ti, perdona si no lo exprese muy bien en el comentario.

yo no digo que ver en V.O. sea peor o mejor, creo que va en gustos pero que personalmente como comente en el thread ya mencionado me pierdo demasiadas cosas a cambio de disfrutar de las voces originales.

las bromas esas de juegos de palabras suelo pillarlas cuando las escucho en español inclusive, y tengo buen nivel de ingles lo que pasa que no se no me gusta ver en ingles series q tengo aqui mas comodamente, si supiera ingles a la perfeccion (sin subs) y sin tener q dedicar mi cerebro en cuerpo y alma entonces las veria en V.O.

a mi me viene a la mente otro "problemilla" de doblaje tamb ara mismo, por ejemplo en la pelicula "JACK" de francis ford coppola q la echaron en la sexta hara 2 semanas o asi me acuerdo cuando esta en el bar y le dice al tio (aproximadamente ...) :

Jack: "Tienes la enfermedad de IGUALTO"
Tio del bar: "IGUALTO?"
Jack: "Si, en la que tu boca huele IGUALTO que tu culo"

cuando escuche eso ya la primera vez (y no tenia antes el nivel de ingles de ahora q esa peli la vi hace mil) ya deduje que la coña en ingles era "Tienes la enfermedad de EQUALTO (igual que)" "Si, en la que tu boca huele EQUAL TO your ass" evidentemente en español tubieron que adaptarlo igual q hacen con las series porque si no hubiera sido la enfermedad de IGUALQUE y hubiera quedao cutrisimo, no obstante no me parece q sea un destrozo tan grande :/

nunca me ha pasado con How I meet que suelten alguna coña y yo me quede "mierda esto deberia haberme hecho gracia ..." y que sienta q me perdi algo por verla doblada, no se es mi opinion ...

edit: retomando lo de comedia romantica, q se me habia olvidado ... digo q no me parece correcto porque ese termino se ha utilizado siempre (y unicamente) en peliculas, y me refiero sobre todo ha haberlo leido en ingles para q no quepa duda de lo q digo ... y tamb me informe de porque se da la calificacion de "sitcom" y es por entre otras cosas como he dicho utilizar 3 camaras fijas con unos planos predeterminados en los capitulos (fijate que estan todas rodadas igual, salvo excepciones puntuales como scrubs por ej) y de ahi que diga q es "sitcom" no por el tono de la serie si no por los detalles tecnicos (que hay mas q no voy a poner porq no quiero q parezca que voy de cineasta frustrado XDD)

20 días después
darkavm

laSexta vuelve a reponer la serie, desde este lunes, de lunes a viernes a las 13:00 horas.

4 meses después
TaPioN

cuando sale la 2º temporada?

T

Hoy a las 5

JoMa

un momento hoy ponen caps de la 2º temp en spanish en la sexta a las 5 ?

yo tare en el curro, pero vamos q tocara tirar de " zattoo " XD

Davor

Hoy:
17:05
COMO CONOCÍ A VUESTRA MADRE
¿POR DÓNDE ÍBAMOS? T.2.1

Eso pone en la web de la Sexta en la sección de programación, anda que avisan con tiempo xD

Salu2,

elfito

empiezan ya con la 2nda?!!! YUJUUU me encanta esta serie ^^

Supuestamente empezaban en enero... pero YUJUUU XDDDDDDDDDDDDD

Txentx0

La 2ª empieza hoy?

Usuarios habituales