#1081 por patrullas vecinales me refiero a policías que hagan rutas por las calles.
Pero también podrían dejar a los vecinos hacer patrullas ya l que pillen, ostia limpia.
#1082 para que los ciudadanos salgan heridos o cometan delitos muy lógico
No veras a la policía porque España es bastante segura
#1083 España es muchísimo más insegura que Japón.
La policía en España no da a basto y además, tienen las manos atadas en muchos casos en donde legalmente no pueden hacer nada.
#1084 y donde he puesto que japon sea insegura?
Si la policia tiene las manos atadas te imaginas a gente de la calle haciendo el trabajo de la policia?
#1087 y One Piece va sobre la libertad de actuar como creas conveniente ante algo que no te parezca bien... indirectamente, estamos hablando del tema principal de la serie XD
Entre el offtopic sobre la cultura japonesa y los spoilers del manga/anime sin usar el tag de "spoiler" está quedando un hilo épico.
#1087 Se lo he recordado, pero ya me ha llamado voxero y todo XD Que se quede en su cámara de eco. Cuando una persona te descalifica presumiendo lo que has votado, es que no tiene mucho sentido seguir hablando con ella.
Imagina votando yo a Vox... Ni puta idea XDD
#1069 A mi no me metas.
Me parece aburrido lo que se está tratando en las últimas páginas, y me apena ver que haya gente siguiéndole el juego a los Trolls que se dedican a ensuciar el tema con "debates" que nada tienen que ver.
A ver si se pasa algún mod a poner orden o se cansan pronto del derail, y así ya se vuelve a hablar de nuevo sobre el live action de One Piece.
Por cierto, tráiler doblado al castellano:
#1092 Precisamente es la voz original del actor. Que se dobla a sí mismo.
En Latinoamérica el actor de Luffy pondrá su propia voz en el doblaje, y en España en vez de Luffy tendremos la voz de Sanji de manos de su propio actor, que es canario.
Y en japo tendremos las voces del doblaje del anime de parte de los mugiwaras. Así que ya para gustos los colores y que cada uno disfrute el doblaje que más le guste o apetezca.
#1096 Yo. Me rompe ver a occidentales hablando en japonés, la verdad (manías).
Además, el doblaje español suele tener mucha calidad (comparativamente al angloparlante).
Como occidentales? lo doblan los mismos dobladores que el anime o te refieres a su fisico supongo ? pues si que es una mania jaja
#1098 sisi, ya te reconozco que es una manía: me refiero a que sea una voz japonesa para representar a un sueco, francés o mejicano.
Ya te digo, boberías mías.
Nah, yo si hablamos de actores reales, VO casi casi siempre.
Si no, para ver un doblaje, veo el doblaje al castellano.
#1105 weaboos gonna weeb
Aunque justo en one piece puede que sea necesario un doblaje japones para acompañar el cringe que se nos viene xddd
Yo intentaré verlo en castellano, pero cuando el "Puño de Goma, Goma" me saque del ánime, la pondré en japo xD