Rick and Morty - 6ª Temporada

Cryoned
#300GaN2:

y pueden encontrar a algún doblador con tono y características similares

no pueden tío, es como cuando cambiaron al doblador de homer en los simpson en españa, el 90% de la serie se fue a la mierda, además son muchas voces las que hacía

acaban de matar la serie en 999 de cada 1000 universos.

2 2 respuestas
White_Wolf72

Morty! I turned myself into a sex offender Morty, I'M SEX OFFENDER RIIIICK!

Una pena, la sexta temporada habia mejorado bastante a la quinta en todo sentido

Uneim

#301 a mi me ponen a este tio en la siguiente season y capaz que no me doy ni cuenta.

7 1 respuesta
GaN2

#301 Los Simpsons como serie no se fueron a la mierda porque cambiaran al doblador en España, se fue a la mierda por otras causas. De momento y hasta que no veamos el producto final no sabemos que va a pasar, a mi me parece una mierda que quiten a uno de los creadores por acusaciones que de momento no han sido juzgadas en un tribunal gracias a la puta mierda de cultura de cancelacion pero si me ofrecen un producto al nivel del actual la seguire viendo.

4
B

Supongo que a los que lo vemos en español ni fu ni fa, no?

1 respuesta
Alexis99199

#305 hombre también es uno de los guionistas y creadores, veremos si cambian algo los episodios.

F

Jodwr, pues vaya putadon. La serie la veo muerta

marveen

#296 ver Rick y Morty en español LUL

1 2 respuestas
Vhsephi

#308 no querrás que la vea en chino no?

B

#308 ¿Qué es lo malo exactamente? ¿O sólo es un comentario de un chico de internet que se cree superior por ver las cosas en VOSE?

6 1 respuesta
Andre333

Pues las voces en castellano estan bastante bien. Ademas hay series y películas que o tienes un nivel de ingles muy fluido tirando a nativo o te pierdes media seria.
Y francamente para ir de poser y presumir que las veo en vose sudo.

Y menos mal que a los que lo vemos con doblaje no nos afecta esto.

Y para aprender ingles me meto un bodrio que me improta una mierda no una masterpiece

13 1 respuesta
marveen

#310 no me creo superior por verlo en VO, sencillamente os perdéis mucho por verlo doblado

Ahora resulta que saber inglés es ser poser, disculpadme pues

4 respuestas
Loki_Cat12

#312 No te pierdes nada los eructos también están en el doblaje castellano/latino

2
leo_messi19

#312 Dí que sí no sé de dónde habrán sacado que te crees superior o algo así... "ver Rick y Morty en español LUL" más tonto y no naces.

Vhsephi

#312 y que te pierdes? Porque yo algún capítulo lo he visto en inglés y no le veo ninguna diferencia

Que es una serie americana, tiene buen doblaje... si fuera un anime, te daría la razón XD

Drowan

#312 Hay gente que ve dobladas en otro idioma series animadas de este estilo porque el doblaje puede parecerles superior en calidad o simplemente gustarles más, no tiene nada que ver con saber o no saber.

En mi caso esta serie me resulta más graciosa doblada en castellano. Opinión personal, claro.

1
White_Wolf72
5
kraqen

Me pregunto si esto saltará más a la industria de la animación y habrá purga. Era amigo de bastantes en la industria, si realmente hacía algo no se pueden quedar solo con él. Y si no salta, pues posiblemente sea excusa y ya.

2 respuestas
R0571N

#318 Si por ellos fuera y pudieran hacerlo como quieren, lo mantendrían aunque fuera Hitler en persona.

Como no conviene se lo quitan de encima, pero sin salir nada público de nadie más dudo que nada cambie por esto.

Cryoned

El caso es que también se ha ido de squanch games, no sé si sabe que le van a condenar en el juicio y quiere quitarse de en medio o que su abogado le ha dicho que se quite hasta que le declaren inocente para no dañar sus negocios, porque squanch era suyo, totalmente suyo, no dependía de terceras personas ni vendía un producto a adult swim y lo ha dejado por su cuenta

vamos, le han baneado de la vida.

F

Algunos vemos las series en VOSE para aprender idioma. Que os importa cómo lo vea cualquiera, si lo importante es opinar de la serie

1 respuesta
Hacon

#321 Yo voy a rachas y según el tipo de producto y el momento, hay cosas que veo en Español, cosas en Inglés, cosas primero en Español y luego en Inglés... Y el anime sólo en Japonés.

Que cada uno lo vea como quiera, aunque es cierto que se suele disfrutar más en V.O., hay veces que el doblaje es bueno, o simplemente prefieres la comodidad de que esté doblado, o te has acostumbrado ya a un determinado doblaje.

El tema de la discusión es que un usuario habló despectivamente de verlo doblado y ya salieron bos bandos.

1 respuesta
F

#322 Si es que no importa nada como lo veas. Me hace gracia la gente que se queja porque uno lo vea como le da la gana, sólo para ganar casito

3
Juglar

A mi seguir las conversaciones en Rick y Morty en inglés me cuesta mucho, al menos para entender a fondo las bromas, así que primero lo veo doblado y luego en vose. Y suelo ver todo en vose, pero con esta serie el primer visionado me cuesta mucho.

2 1 respuesta
ekeix
aka97

#318 Muchas series de animación han sido canceladas, entre ellas seriazas como Inside Job, Close Enought... Y ahora también hay bronca con Rick y Morty... No es una época bonita para las animaciones occidentales.

2 respuestas
aka97

Que linda pelea se han montado por el tonto debate VO vs Doblajes, acaso no saben que Roiland también era uno de los creadores? Osea, aunque piensen que no les afecta su despido porque ven la serie en Mandarín, no saben que puede haber un drástico cambio de dirección y calidad en la serie? Roiland fue uno de los responsables del tono y la escencia de Rick y Morty, por eso su retiro pega.

Seyriuu

Bueno, pues pese a que me jode porque me gustaba Rick y Morty y ahora pegará un bajón de calidad, me alegro muchísimo de que haya una repercusión real para un maltratador que lo hunda.

A la próxima se lo pensará dos veces antes de maltratar a otras personas.

Andre333

#326 Ricky y Morty seguira seguramente, y como lo declaren inocente volvera a su puesto. Para mi lo importante que siga American dad.

#324 ademas que hay mucho slang, y en rick y morty al igual no hay tanto. Pero hay series famosas que meten tanto slang y bromas con aspectos o personajes que solo se conoce en ese estado. Al igual hacen un broma sobre algun cantante local de Ohio y el resto de usa y del mundo se quedan hahaah pero no se de que me estoy hahah pero me hahha igual porque asi lo deja la serie entender

1 respuesta
kraqen

#326 Inside Job si mal no recuerdo ha sido por temas de contabidad de Netflix. Al parecer WB ha abierto el camino a cancelar franquicias en producción como forma de desgravarse su coste como 'pérdidas'. Y ahora les están imitando, no porque la serie tuviera problema alguno.

1 respuesta