Muy buena serie, ademas de que puedes saber un poco mas de como son ahi las M.C.
Creo que los subtitulos saldra para finales de esta semana que por lo menos yo aun ni he visto subtitulos en ingles.
Saludos.
Muy buena serie, ademas de que puedes saber un poco mas de como son ahi las M.C.
Creo que los subtitulos saldra para finales de esta semana que por lo menos yo aun ni he visto subtitulos en ingles.
Saludos.
Señores ya stan las subtitulos!! Ya era hora asi que a disfrutar la serie. Lastima que no puedo verla aora
He intentado verlo pero los subtitulos dan pena ...
Ni frases hechas, ni posesivos, mi phrasal verbs ...
jodeeeeeeeeer que puta mierda de subs... stoy con el 1.. y no hay huevos a leerlo de lo rapido ke desaparecen.. a palabra por linea
Por ahora esto es lo único que hay un torrent
http://eztv.it/ep/16374/sons-of-anarchy-s02e03-hdtv-xvid-sys/
ya han empezado los subs
http://www.subtitulos.es/serie/Sons_of_Anarchy/2/3/Fix
si alguno hecha una mano se agradeceria
pues van por la mitad.. pero los he mirado por encima y la mayoria esta hecho con el google traductor ese.. muchisimo asco lo que he visto
No entiendo ke esta serie la siga tan poca gente cuando es bastante buena
#47 pues gracias , porque la verdad es que estaban muy bién ahora solo te quedan los del 4 j3j3j3jj3j3j3jj3j3 .
gracias x el link , ya lo tengo bajado
los subs aun ni han empezado .. habra que esperar hasta el sabado/domingo como la semana pasada
Pues seguramente sí, pero eso mejor que a los primeros subtitulos de la semana pasada que decir que eran muy malos, era un eufemismo.
Si salieran en inglés yo ayudaba con la traducción, pero de Italiano ni papa, además, yo también opino mejor que salgan el sabado/domingo pero bien hechos a que salgan jueves/viernes traducidos con el google.
ya te digo.. un tal DANI-CANARIO hizo medio capitulo tirando de traductor de google y encima sin revisar nada.. ponia todo tal cual.. me dio por mirar el principio y vaya tela con el tio , se kedaria agusto
¿Pero los del Italiano-Español o los del Inglés-Español? , por que de los segundos hice casi el 38% y están perfectos salvo un par de cosillas que eran básicamente imposibles de traducir y tuve que tirar de imaginación me gustaría veros a vosotros traduciendo la mitad de las cosas del estudio porno.
/me cabreo y no respiro. :mad: :mad: