Ojo, han salido versiones REPACK.
Hoy he estado lento xDDDDDD
No me explayaré, a nivel de espectacularidad no ha estado a la altura del anterior pero ha estado bien.
Por cierto, a nivel general, ¿soy el único que se muere un poco por dentro al escuchar los acentos irlandeses? Porque de irlandés eso no tiene nada.
#341 A pesar de que tengan un acento peculiar, lo que hablan no es irlandes, se les nota forzadísimo y mal. No es el caso de Tommy, por ejemplo, que habla con su escocés (cosa normal porque ES escocés). Lo curioso es el caso de Charlie, que es al revés si no recuerdo mal (es brit y en SoA habla el acento típico de la zona de Arizona).
De verdad que todavía no están los subs en castellano? pfff y luego series de mierda tienen los subs casi al momento, qué asco.
#346 Qué es ly? he mirado en subtitulos.es y addic7ed y no están xD.
#348 El capítulo lo tengo desde anoche, lo que quiero son los subs en castellano.
#341 Es muy tipico en SoA que se exagere el acento irlandés, el peor que he visto con diferencia era el de Jimmy O'Phelan, penosisimo.
#352 El gran fallo del acento del tío este es que a parte de exagerado hasta la muerte, no es coherente, unas veces exagera mucho algo y las otras veces habla como si fuera de Brooklyn xD
Joder macho... xDDDDDDDD vaya final de capi. Telita.
Kurt Sutter tenía razón en #324, "the MC will never be the same."