#29 y #30 vosotros que entenderis mas de esto, las 2 que me comentais son el mismo fansub o es distinto? si es distinto, cual es mas fiable? gracias
Los de asia-team son traducidos de los subs en inglés que hay por ahí, aun no tengo la peli pero he echado un vistazo a los subs y son un poco "mejicanos" pero se puede soportar xd
Mejicanos? lo siento, pero yo no los puedo soportar xD mejor me bajare el otro
dios mio, Final Fantasy en sudaca.... NOOOOOO!!! ARRRGHHHH!!!!
yo esperare a q un fansub pr0 como knf o tnf que creo que la ivan a sacar , la saquen ^^ , ya staran manos a la obra... , e podido sperar 1 año desde que sacaron la psp ( fexa inicial d salida d lapeli ) y voi a poder sperar algo mas ^^ xD
Me acabo de bajar los otros subs (los de Tenshi no Tsubasa) y son bastante malos... se nota que están hechos con prisas, porque están llenos de faltas de ortografía y de errores. Recomiendo bajarse los de asia-team, a pesar de que a la corriente vital lo llamen el flujo de la vida xd
JAUJAJAJAAJ mejor no digo yo a lo que me suena lo de flujo de la vida...
C, si dices q el otro es malisimo, los de asian-team como de "mejicanos" son? como lea un "oh, sefirot, como osás venir acá, no podras conmigo, acercate malvado" me entrara una crisis nerviosa xDDDD
No, no son así, ya os digo que son bastante aceptables xd no son como os imagináis. Yo os recomiendo que os bajéis los dos y leáis unas cuantas líneas de cada uno para comparar, que es lo que estoy haciendo yo (y de paso voy corrigiendo cosas como lo del flujo de la vida).
Igual parezco un poco tikismikis, pero yo quiero ver la pelicula en condiciones, si no va a ser asi, prefiero no bajarmela...
Por cierto, me he encontrado con que la pelicula no va subtitulada, sino que los archivos de subtitulos van aparte. Que alguien me ilustre porque yo de estas cosas no tengo ni zorra, todo lo que me habia bajado antes venia subtitulado ya de por si
#41 y #43 Lo cual significa que si lo quiero ver en un dvd de sobremesa me como los mocos no? pues va a ser que paso xD
Para que los subtítulos funcionen hay dos opciones, una es tenerlos en la misma carpeta que la peli y con el mismo nombre que la peli, y se reproducirán con la peli según la abres con bsplayer, y la otra es, una vez has abierto la peli, arrastrar el archivo de subtítulos y soltarlo encima del bsplayer.
pero si la peli ya va subtitulada en ingles, no se meteran encima de los ingleses los españoles?
o la peli va original en japones y si la quieres en ingles debes meter los subs?
xd
Yo he pensado lo mismo que Mexicano, por si acaso me bajare la version original sin subs y luego le pondre los que sean xD
Ven nena, que te como el flujo vital!! xD
los de asia-team pertenecen a la peli q está en ingles? o sea el video me refiero, o a otra version? puff hay k registrarse en asia-team... k pateo xD
oye que donde estan los de asia-team, que me identifico y tal y no me deja acceder XD
bah, despues de leer a #48 casi que mejor en ingles
1
00:00:00,500 --> 00:00:07,380
A los que amaron a este mundo antes
y pasaron tiempo con sus amigos...
2
00:00:08,007 --> 00:00:12,007
reúnanse de nuevo
y dedíquenle un tiempo.
3
00:01:35,820 --> 00:01:36,540
¡Shion!
4
00:01:37,490 --> 00:01:38,610
¡Mira esto!
5
00:01:43,030 --> 00:01:44,230
Lo encontré.
6
00:01:45,230 --> 00:01:46,830
Algo tosco, ¿no?
7
00:01:48,540 --> 00:01:50,300
Sólo apúrate, ¿sí?
Mas sudaca no se puede ser, me niego a ver la peli con los subs de asia team... a esperar toca
El que he encontrado yo no pone ke sea de asiateam, pone ke es de TNT pero es un mkv --> [TNT] FFVII AC (SPEED VERSION).mkv y no puedo abrirlo! alguien sabe cuales son los codecs o ke reproductor puede abrirlo?
salu2
Subs en español. Por lo q me parece en un principio bastante decentes, aunque no los mire a fondo, pero he visto al menos nombres bien puestos como "Soldado" "Corriente Vital" y cosas asi. Extraidos del link q han puesto en pctorrent.
http://s22.yousendit.com/d.aspx?id=32ULYGFB621TL2RKSGXWSHQG3J
http://www.megaupload.com/?d=04069RQ8
Tb se puede esperar a q un fansub español de los decentes lo saquen, q no sera dentro de mucho, pero mientras tanto va bien esto de sobra
#51 muchas gracias tio ^^
Por cierto, alguna web de donde me pueda descargar mi copia de seguridad de la peli y que se vea/oiga en condiciones?
http://www.torrentspy.com/search.asp?mode=torrentdetails&id=406322&query=final+fantasy+
Miles de seeders (5200) y miles de downloaders (9500). Rip del DVD q ocupa un CD, buena imagen y buen sonido. Aparte de q es el unico q hay q yo sepa, supongo q mañana cuando salga el DVD en japon empezaran a salir los ripeos de varios CDs y de DVD y esas cosas.
Por cierto alguien consigue que le funcione el FFVII de PC con XP y tarjeta medianamente nueva (radeon9500) pq llevo toda la tarde probando distintos parches de xp y cosas asi q hay por ahi y no hay cojones a q tire xDDDD
yo lo conseguí con la instalación limpia + parche chocobo (tengo una gf4ti4200) pero os recomiendo q os bajeis el de psx y jugueis en el emulador (epsxe) xq la versión pc tiene la música en midi y es una puta bazofia la verdad xD... por cierto al de arriba q decía q no le dejaban acceder al foro de asia team q mire su correo xq hay q activar la cuenta xd
#53 En la mula hay una de 2CD a 700 megas el cd, asi que supongo que estara bastante mejor, pero el archivo de subtitulos ya no valdria claro
#56 Una lastima que tu sintetizador midi sea una bazofia para que no puedas disfrutar las musicas del PC en condiciones xDDD ya que tengo los 2 y las musicas en midi del PC con un sinte o unas soundfonts decentes le dan mis vueltas.
PD: La unica que pierde es la del final boss xD