#135 Pues eso deberían verterlo al anime. Recordemos que estamos defraudados con el anime, no con el manga (que no sigo). Es probablemente lo mejor que puede ofrecer Overlord, y lo capan Y_Y
(no spoileo esto no?)
#137 Es que, como he dicho en otras ocasiones, el anime está hecho para que se compre y se lea la novela. La primera y la segunda temporada, a parte de tener buenas ventas en BDs, consiguieron que la novela estuviera varias semanas en el top 10 de ventas, algunas en el top 1. Y durante este semestre pasado, Overlord se coló entre las franquicias con mayores ventas entre la salida del último volumen (que se retraso hasta el final de la segunda temporada) y las ventas de la segunda temporada.
Solo hay que ver el esfuerzo que pone Madhouse con esta serie y lo que hace con otras. Quitando algunos momentos clave, el resto va de mediocre a desastre.
Para adaptarlo bien tendrían que dedicarle el dos o tres más capítulos por volumen (es decir, de 6 a 9 capítulos extra), para meter todos las piezas que faltan, y los varios secundarios que se han saltado. Estaba bien para la primera temporada, pero al final la acumulación de la 'censura' en las primeras temporadas y la pérdida de muchas escenas, acaban juntandose y crean esta confusión.
Estoy por pasarme al manga cuando acabe la temporada, asi una vez visto lo animado, al releerlo creo que entenderé todo mucho mejor.
#140 no, si lo de que el original es una LN lo sé, pero esperaba que el manga fuese más adelantado.
Aún así, viendo que se han saltado cosas, prefiero verlas en el manga a leerla, por costumbre.
Además que no sé por donde irán las traducciones de la LN.
#141 Quedan de 5 a 7 libros de acuerdo con el autor. Lleva ya un tiempo diciendo eso, así que supongo que será verdad, y ya está algo cansado de la serie. El anime va a adaptar hasta el 9º volumen, y tenemos hasta el 13 que salió a finales de abril.
#142 El manga va muy atrasado porque pasarón de hacer como hacía el anime en la primera temporada, a tomarse su tiempo y adaptar todos los momentos y diálogos de las novelas. Por eso los tres primeros volumenes ocupan 12 capítulos del manga, mientras que llevamos 27 para el cuarto y el quinto, y dos capítulos para el sexto. Aunque el manga está en una revista mensual, por lo que vamos a año y algo de adaptar un volumen de la novela al manga.
Las traducciones oficiales al inglés van por la el 7º volumen, con el 8º saliendo en unas semanas (es decir, que el anime ya los ha sobrepasado). Las traducciones fan van al día, y son bastante decentes, a veces mejores que las de Yen Press.
#144 había leído por ahí que casi recomiendan comprarte las japonesas y buscarte las traducciones fans, yo de momento solo llevo leída la primera por yen press, aunque no tengo con que compararlo.