películas Dragon Ball para el 2006

GryF

Bueno como sabeis ya han salido los dragon box de Dragon Ball, Dragon Ball Z y Dragon Ball GT. Ahora le toca el turno a las películas :D. Saldrán en Marzo del 2006

Las 3 de Dragon Ball
Las 13 de Dragon Ball Z
Y un especial.

Por 50.000 Yenes (360€) Unos 20€ por película.

http://www.toei-video.co.jp/DVD/sp21/dragonball.html
http://www.toei-anim.co.jp/ptr/dragonball/z/index.html
http://member.toei-anim.co.jp/esp/cgi-bin/list.cgi?ctg_id=d1000000

_Akiles_

q es un dragon box?

Panch

el special de q es? es inedito ?

ReBeNTuk0

yo me bajao las 21 peliculas de DB ase unos dias xd a ve ke tal estas :P

K

Si sacan eso en españa (o en uk) entonces ok, así en japonés pues... ummm.

Buena noticia de todos modos :)

I

Unos dibujos que siempre me an gustado!

GryF

Evidentemente el audio será japonés. Yo tengo unas 16 pelis, contando el Z gaiden y las tengo todas en japonés con subs. :D

SniPy

sabeis algo sobre af? eske he visto imagenes y promete.
Salu2 :P

H

yo tengo dragon ball y dbz en calidad dvd box y con las escenas censudaras subtituladas y pronto db gt ;)
PD: af es fake, y lo unico que dice #1 es que van a sacar las peliculas (OVAS) que ya existen en dvd-box. nada nuevo

DeFiNiTioN

Hace poco me pasaron la peli número 19 de DBZ que es inédita por lo visto y solo está en japón, está subtitulada al castellano y las voces que tiene son las originales japonesas "una pasada" además, la calidad gráfica con la que dibujan a los personajes es increible el único fallo que le encuentro es que no se ve muy bien porque está echa para una resolución muy pequeña.

H

DeFiNiTioN si la pudieras subir a algun lado o dar link de bitorrent te estaria eternamente agradecido

DeFiNiTioN

Me lo pasó un colega que tiene todo lo que a salido referente a Dragon Ball hasta ahora jeje. El dice que lo encontro en emule buscando, buscando y buscando cosas, te pondría en link pero el se la descargo hace ya sus años y no tengo ni idea de donde pudo ser.

Editado: lo tullo es un avatar y lo demás tonterias.

GryF

Esa película de la que hablais es el Z Gaiden :D

Yo la tenía tambien en resolución trapera, pero hace poquito me la baje en 2 CDs :D Japones con subs al castellano :)

Lord_GaMeR

Los grupos estos k se encargan de hacer relases de series anime y to esto, las relases k tan haciendo ahora (x ejemplo la de DB GT) es ya con el video de la BOX y el audio pillado de las k se emitieron / sacaron dvd/vhs aki. Las escenas censuradas las subtitulan y keda bastante bien.
Ademas van a acer una "super-relase" (como ellos la llaman xD) de DB y DBZ con muchisimos idiomas y calidad BOX de video (muchisimos idiomas es desde español, gallego, catalan, español latino, japones, ingles y alguno mas)

GryF

#14 No es por desprestigiar, pero ese trabajo para mí no vale nada. Se que es mucho curro pero no vale para nada. A un buen amante del anime le gusta ver DB y DBZ en japonés con subs, no en castellano-catalan-euskera-gallego. Esa relase la tiene pensada realizar gente de www.tusdivx.com

Pero si de verdad te gusta el buen anime pasate por www.dragonproject.miarroba.com. Dragon Ball y Z en japonés son subs, calidad BOX ;) Para mí la gente de este foro son DIOSES

DeFiNiTioN

#14 No a todo el mundo le gusta ver DBZ en japones subbtitulado, ejemplo: a mí si, ya que las voces en castellano y los gritos son una puñetera mierda y es la verdad,en cambio e visto episodios de la serie en catalán y las voces son parecidas a las originales y los gritos los originales.

GryF

#16 he visto y tengo capitulos en:

Catalán
Euskera
Gallego
Francés
Koreano
Ingles
Latinoamericano

Y te aseguro 100% que nada como las voces japonesas. Sé de que hablo xD

Cyph3r

El mejor doblaje es el catalan de todos esos , en casi todos los animes se lo curran mucho y la verdad es que la voz por ejemplo de vegeta en catalan me encanta igual que la de goku jeje

D

en gallego son muy buenos!ONDA VITAL XAAAA

Panch

#15 t garantizo q soy igual o mas fan q tu de dragon ball (ojo q no friki yo no me compro figuritas ni polladas de esas , xq tener una figurita no me divierte) y prefiero verla en español, aunq una vez ia la he visto en español no me importa verlas en japones. Y si, he visto DBZ en japones xq Z gaiden no ta doblada y la tienes q ver subtitulada y lo prefiero en español.

#18 prefiero la version inglesa a la catalana.

PD : Me voy a ver DB Z gaiden :D

GryF

#21 te gusta más porque en tu conciencia tienes grabada las voces de goku, porque lo veias de pekeño. Se podría decir que has crecido oyendo esa voz, y te resulta familiar/característica.

Ami tambien me costó acostumbrarme a oirlo en japonés pero una vez olvidas la voz castellana, la japonesa es explendida.

Panch

#22 si, si yo no t niego q no te bien en japones tambien, pero no se lo has dixo asi como q parece q los q no han visto DB en japones subtitulado al español es como si se perdieran lo mejor y la verdad a mi no me parece asi ;).

1 saludo

SkyneT17

Sabeis si ya ha salido la version BOX en español? Es decir la de manga films, no la de salvat. Tiene version original?

B

#22 Eso son mamarrachadas, si a ti te gusta ver con subtitulos y voces en japones pues vale. Pero vamos, toda la gente que conozco fan de dragon ball lo ve en castellano / gallego.

Y personalmente, ver las v.o. con subtitulos son pijadas mas que frikadas.

C

Los que decís que ver un anime doblado es igual que verlo con audio japo y subtitulado no sabéis lo que decís xD
No he oido hasta ahora más de 2 o 3 doblajes decentes (ojo, digo decentes, que no buenos) al castellano (Jester, GITS:SAC y para de contar...) y en cambio sí que he oido muchos que dan auténtica vergüenza ajena (Dragon Ball, Wolf's Rain, Elfen Lied, Berserk, Slayers, Evangelion, Saint Seiya...)
De pijada nada, simplemente el 99% de las series se disfrutan mucho más con audio japo que con el doblaje español.

Virtronic

#11 el titulo de la pelicula de #10 es "operacion exterminar a todos los saiyans" y yo me la baje de la mula....Lo unico malo es que la calidad del video es un poco Xapuza jejeje, pero da igual, la peli esta bastante bien.

AntonioSan

la verdad es q los dobladores catalanes se lo curran muxisimo y les keda muy bien, el castellano es pesimo el doblaje. aun asi apoyo lo de q como en vo nada xD

j0aNeT

madre mia xDD yo soy malloLkin y mira no tngo nada contra el catalanismo pero tampoco me gusta el termino de estar atado a esa lengua dentro de mallorca , mi perspectiva esq dragon ball o lo veo en catalan o lo veo en japones eso de ONDA VITAL ¬¬ sobra mazo ... ademas cuando xillan parece que hablan , en catalan al menos an doblao algunos gritos muy muy bien , pero en castellano... ONDA VITAL YIAAAAA y sacavo ... aupa el KAMEHAME

B

#15, no va la web de dragonproject :S