¿Qué os gusta más,VO o doblada?

H

Bien,antes de irme de retiro espiritual ( xd ) voy a preguntar sobre vuestro interés respecto al cine .

Yo como amante del buen cine , sobretodo del clásico estoy ya acostumbrado a ver las películas en versión original + subtítulos e incluso ahora películas "modernas" también las veo en sus versiones originales porque creo que suelen perder mucho la mayoría de las películas en sus doblajes .

La pregunta es clara , ¿Qué preferís,versión original o versión doblada y ¿Por qué?

Bueno,nos vemos compañeros :>

Joey

Series Americanas: VOSE (exceptuando alguna)
Películas: Dobladas al Castellano

K

igual que #2 xD

J

depende, house mola más doblada, pero PB en versión original por ejemplo xD

George-Bush

Depende, entre otras cosas #2, pero x ejemplo nunca me molestaria en ver un pelicula mediocre en VO.

Las unicas q veo en vo son las japonesas y las peliculas de las q soy muy muy friki. España suele tener buenos dobladores.

XaXorZ

#2 mayormente, ver naruto y prison break en español después de verlas en VO da un poquito de :/

Scerin

todos doblado, ya se que hay veces que en vo estan mejor pero esque si tengo que ir leyendo casi nunca miro la pantalla. Un saludo.

XkratX

#2

p4l0m0

doblado todo, total no entiendo el ingles ablando ay to rapido xD

-OnE-

VO todo absolutamente...

B

Salvo las películas antiguas, prefiero todo doblado. Más que nada por comodidad, aunque últimamente veo bastantes nuevas en vo.

101010

VO, sin duda.

-HidrogeN-

VO.

-

A mi me da igual, aunque a veces es mejor doblada, sobre todo cuando la comentas con alguien y dices una frase y te sueltan "Nono, eso no lo dicen" :S.

CroNosS

VOSE

Hayworth

VO Mayormente

m3tr0

Siempre en VO (gracias Digital+ xD)

bakanly

Yo soy de los que piensa que con las voces originales ganan el triple que si estan dobladas.

aNke

VO sin dudarlo, se disfruta muchisimo mas.

Skuilo

Todisimo en VO, a excepcion de los dibujos yankis como Futurama o PDF, los cuales disfruto más doblados, pero lo que se refiere a pelis, las prefiero en VO, es una lastima que, al menos en Murcia, no haya cines que den pases en los idiomas originales, o que en la tele no haya por la noche o algo tambien pases asi, recuerdo que en el plus cuando lo tenia sí lo hacian, y weno, sobra decir nada de series de tv, que como las voces originales, ninguna, y para que decir algo del anime, que ya puedes coger a los mejores dobladores de españa que jamás lo haran ni la mitad de bien que un doblador japones

GR33N

south park, los simpsons, padre de familia y futurama doblada

el resto en vo

Gasolina

VO, aunque a veces me de pereza.

KueS

#21

ArCeN

#2

F

Si está en castellano, italiano o inglés sin que hablen muchos negros, VO.
Si está en inglés y hablan muchos negros, VOSI.
Si está en otro idioma, me da igual doblada que VOSE salvo que una opción apeste. Hay casos en los que ambas apestan (Kung Fu Hustle/Fusión).

Tsu

VO

Gallagher_JC

VO siempre.

LaTHaNDeR

#2 excepto algunas pelis como será 300 creo yo.

D1aMoND

VO normalmente, sobretodo en las series, en las pelis tmb aunk me es mas comodo escuxarlas en castellano xD

Dod-Evers

V.O. FTW! Tanto series como peliculas (en inglés claro o algo de alemán, otro idioma no lo entiendo xD).