#2363 Puix, si no recorde mal, eixe vídeo estava dirigit per catalans i a molts nos ha fet -1 de gràcia.
#2364 Sí, dins de la Comunitat Valenciana (Blàvia), la llengua va canviant, per eixemple, d'on jo sóc es parla la derivació alacantina de l'idioma, i és llevar-li algunes lletres en les terminacions finals, per eixemple, en lloc de dir ''bellesa'' diem ''bellea'', en lloc de dir ''vençuda'' diem ''vençua'', per a que et faces una idea.
De totes formes el nostre problema és que la nostra acadèmia de la llengua, la RACV s'ha deixat portar per l'AVL, que és l'acadèmia que gestiona el català realment, per lo tant, el Valencià (Blaverià) ha perdut moltes de les seues particularitats acceptant (a la força) les del Català, molts xiquets en les escoles no aprenen el real Valencià (Blaverià, el de les Normes del Puig), i si damunt oprimixen el fet de que en cada localitat es parla una derivació del mateix, crea confusió, per eixemple, no ensenyar-li a un xiquet que bellesa s'escriu amb ''S'' intervocàlica però que a on viu es pronuncia sense, no ensenyar això provoca que la criatura acabe escrivint com ho sent, sense la ''S'', la qual cosa és una falta ortogràfica.