#18 No lo sé, no conozco ese mundo, lo que sí puedo decir es que su discurso no se diferencia del de 1 camarero al que le encante servir y le diga el jefe que ahora en vez de 40€ al día lo va a hacer por 25€ por que tiene varios latinos que trabajarían por ello sin dudarlo.
De hecho me apena la situación, tal como ha explicado su trabajo o se pone digno con empresas que si bien aprecien la traducción de un español nativo o si a la empresa le da igual, pues está jodido.
Es uno de esos trabajos que si lo puede hacer desde casa, al empresario le va a convenir pagar menos y obviamente no le importa si está a 500km de el o a 8000, aquí 200€ no puede ser gran cosa , incluso una basura para un trabajo de varias semanas pero en cambio en otro lado del mundo, es un sueldo.
Está bastante jodido, yo personalmente y sin tener ni idea del mundillo, intentaría ganar cierta reputación como traductor Español- Nativo de España o cambiaría de trabajo.
Pinta bastante mal la cosa, no sólo por el software si no por que al trabajar desde casa la globalización va a joder a muchas personas que tendrán que dejar sus empleos por que estos han sido trasladados a lugares del mundo donde el sueldo es mucho menor.