Ya he expresado numerosas veces mi poca (nula) simpatía hacia esta entrada de la franquicia pero ey, más videojuegos siempre es mejor!. Desde hace un par de días Kingdom Hearts II: Final Mix+ tiene disponible un parche que traduce completamente todos los textos al inglés así que toca rejugarlo.
http://xeeynamo.blogspot.com/2011/07/kingdom-hearts-ii-final-mix.html
Que es KH2:FM+?
Square Enix tiene por costumbre utilizar el lapso entre el lanzamiento en Japón de sus juegos y la localización a occidente para añadir más contenido y mejorar los problemas del juego. Esta "Edición occidental 1.5" suele volver a lanzarse en Japón con todavía más contenido y todavía más ajustes en las conocidas Final Mix+, algo así como la versión 2.0.
Novedades?
- 7+ New Boss Battles (“Organization XIII” Members & “Enigmatic Soldier”)
- 10+ New Cutscenes
- 2 Additional Sidequests (“Organization XIII Mushrooms” & “Piece Collection” Mode)
- Theatre Mode (Rewatch Cutscenes in Japanese/English)
- Additional Difficulty Level (“Critical”)
- New Explorable Areas (“Cave of Remembrance” & “Garden of Assemblage”)
– New & Reworked Enemies (Statistic & Colour Changes)
– New Drive Form (“Limit Form”)
– New Drive Gauge Limit (Increased to 9)
– New Abilities
– New Synthesis Items
– New Accessories
– New Weapons (e.g. “Acrossing Two” & “Proof of Victory” Keyblades)
Idiomas?
Textos y vídeos completamente en inglés. Las nuevas vídeos de la edición Final Mix tienen las voces en japonés y el texto en inglés. No hay disponible una traducción al castellano.
Que necesito?
Una copia original de la versión japonesa. Obviamente todos sabemos de que va este punto así que si quieres una copia pero no sabes donde encontrarla no pidas descargas en este thread, va contra las normas. ESTE parcheador y ESTE parche de traducción.
Metes la ISO, el parche y el parcheador en la misma carpeta, arrastras el parche dentro del parcheador, escribes el nombre de la ISO cuando lo pida y voila.
Vale la pena?