Han cambiado el nombre del juego:
#128 ¿Iba a haber doblaje ruso? Tiene más sentido que simplemente no lo hagan: el "VO" (ucraniano) y el inglés, como en tantos juegos.
Para alguien con nuestro nivel de ruso creo que será difícil diferenciar el ucraniano del ruso. De cualquier modo, me impacta que vaya a estar doblado al inglés, me pregunto si se cargará la ambientación tan buena que consigue los clásicos gracias a las voces.
#130 no me digas que te perdiste los "Alooooohaaaa", "spill the beans", o "take a hike" con acento de Nueva York, de la trilogía original.
Esto parece que saldrá en el trailer: https://cdn.discordapp.com/attachments/504592534081896458/1057749792131928249/tmr_notxt.mp4
#140 porque estás acostumbrado a la transliteración rusa. Pasa lo mismo con Kiev, que en realidad tendría que decirse Kyiv: https://en.wikipedia.org/wiki/KyivNotKiev
Visualmente es brutal, pero me recuerda mucho más a Metro Exodus que a Stalker. Aún no me creo que puedan hacer un mundo abierto con esos gráficos, sinceramente.
#147 qué te recuerda a metro, por los gráficos?
Yo veo stalker con gráficos actuales, metro siempre lo he sentido más como un juego que mezclaba la fantasía con la ficción, stalker 2 no me da esta impresión y es algo que me preocupaba mucho del juego. No tiene la misma aura de los anteriores pero claro, estamos hablando de unreal comparado con un engine ruso que crasheaba cada poco rato o si eras de derechas xD