Traduce un titulo de videojuego al Español.

B

Debe estar puesto paginas atras pero si por las moscas:

The Witcher : Las trepidantes aventuras de gerardo el magia.

B

#3 Los ejemplos que he visto me recuerdan a la traducción de Gomaespuma de https://www.imdb.com/title/tt0284837/ Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia.

Calzeta

1 1 respuesta
Doest

#84 Si buscas su traducción literal. Son juegos de PSX 🤷‍♂️

No veo donde ves tú el shitposting. Porque lo tuyo si es más bien un cryposting de campeonato y no dice nada relativo al hilo

1 respuesta
Adamassartus

El Serpientes y el Engranaje Metálico Sólido: Acción Táctica de Espionaje

4
Christian2

Venga, me animo xd (Kingdom Come Deliverance)

#86 Por favor...

Alternativamente: "Gerardo el Brujerías: Cacería Salvaje"

5
Sephi19

Este hilo es oro xD

Por aportar algo:

El bueno el feo y el malo.

B

#65 me he despollado cabron XDDD

B

Las escalofriantes aventuras de Matias el balas en el valle de los silencios
esta vez en el aguacero

B

#94

Es que la intención del hilo no es hacer traducciones literales hombre.

Echa un ojo al hilo y lo verás.

#75

Le pones, Zinedine con pelo rubio y es un combo breaker de manual.

Hacon

Con mis amigos hace un tiempo empezamos a hacer esto mismo, más bien como indica el título que inventando, haciendo traducciones literales o malas traducciones, entre nuestros favoritos están:

  • Liga Cohete
  • Bajocuento
  • La leyenda de la prisión: Aliento Salvaje
  • Mira Perros
  • Perros durmiendo
  • Los del lado oscuro
  • La mansión de Luis
  • Asaltatumbas
  • El diablo llora en Mayo
  • Al borde de las tierras
  • Seis arcoiris en el cerco
  • Jugador desconocido: Campo de batalla
  • Muy Caliente
  • Machacando hermanos: Definitivo
Javier42

el mejor hilo de 2020

2
S

Muy tops algunos si señor, os animo a seguir sorprendiendo magos del photochop!

hybridtheory

26 3 respuestas
Rouxak

#104 jsjajajajaajajaja

DrGamba

#93 este me ha hecho gracia hasta lo cutre que es

Shka

#104 jajajaj esta es la idea ... no la traduccion literal de titulos, que parece que la gente no entiende la gracia

ManOwaR

Viaja con pedro sanchez 7

B

9
B

#104 Jajajaja ostias que bueno este mi compañero el vago se ha levantado y todo a ver de que cojones me estaba haciendo tanta gracia!.

Esta manita vale por 2 xD.

Pezpala

9
B

Me cago en la puta estoy siempre sin putas manitas xD.

Loler

#13 Seria "Mal Residente" mas bien.

B

Media Vida Alejandra

asherat

El fontanero Mario, su mujer y otras cosas de meter.

1 1 respuesta
PaCoX

la gracia es hacer como esto: https://listas.20minutos.es/lista/los-titulos-de-peliculas-peor-traducidos-en-espana-295942/

B

#115 El plomero saltarin y su amigo luis.

2
XaViMeTaL

#75

hybridtheory

Venga último por hoy.

4
jesed

La epoca de los dragones que Zzzzzzzzzzzzzzzzzzz :zzz:

PD: Dragon Age (insufrible)

Usuarios habituales

Tags