#601 Es Martin, olvídate de eso. Suficiente hizo con Catelyn y a saber que sacará de ello ><
Buenas, no quiero leer ningun post por posibles spoilers.
¿Se sabe algo de alguna fecha oficial para la traducción?
A los que os habeis terminado el libro ... que opinais de el? Dan ganas de que saque el nuevo libro ya o os ha decepcionado un poco??
#624 La misma sensación que con Festín de cuervos: Toda la acción pasa al final y todos los cabos sueltos para tener a la gente enganchada. A mi personalmente, salvando las últimas 100 páginas, el libro me ha decepcionado
#618 Aún no hay fecha para la traducción, pero viendo lo que han tardado con los anteriores:
Juego de tronos (A Game of Thrones, 1996), trad. de Cristina Macía, publicada por Gigamesh en 2002.
Choque de reyes (A Clash of Kings, 1998), trad. de Cristina Macía, publicada por Gigamesh en 2003.
Tormenta de espadas (A Storm of Swords, 2 vols. 2000), trad. de Cristina Macía, publicada por Gigamesh en 2005.
Festín de cuervos (A Feast for Crows, 2005), trad. de Cristina Macía, publicada por Gigamesh en 2007.
Tardaron 2 años con el último, así que entre 1 y 2 años tirando por lo bajo.