Cancion de hielo y fuego 5: Danza de dragones

Olif

Teoria sobre el 5ºlibro!

1 4 respuestas
Navas24

#601 ojala fuera asi Xd me niego a creerlo yo tb

J

#601

Es lo que pensaba yo!.

Tiene toda la pinta.

Nilxd

Alguien me puede pasar la traduccion?, los enlaces de mu que hay por ahi estan todos jodidos :(

1 respuesta
turanga

#604 Pásame tu mail por privado y te lo mando si quieres.

Rohan

Rezo para que, al contrario que vosotros, no sea así... confío en que Martin no haga ese bodrio.

1
Merkury

Yo espero

spoiler
3 respuestas
Navas24

#607

spoiler
O

#607 Que va, debes de ser el unico... -_-...

1 1 respuesta
Merkury

#609 Eh, perdóname la vida.

1 comentario moderado
turanga

#607 No creo, le hubiera reconocido!

M

#601 Es Martin, olvídate de eso. Suficiente hizo con Catelyn y a saber que sacará de ello ><

1 respuesta
B

#601

spoiler
1 respuesta
J

#614

Que comentarios, ilustranos please. xD

1 respuesta
-Fenix-

#600, releete el primer libro, en la descripción hablan de ojos morados

B

#615

spoiler
2 respuestas
NeV3rKilL

Buenas, no quiero leer ningun post por posibles spoilers.

¿Se sabe algo de alguna fecha oficial para la traducción?

1 respuesta
Rohan

¿Hola? ¿Alguien me explica en qué no cumplía las normas mi anterior respuesta?

J

#617

Ya eso ya lo sé, pero en el 5º libro no he visto alguna alusión a la teoría... ;/

1 respuesta
Olif

#613

spoiler
Merkury

#617

spoiler

Mas mola discutir teorías :D

1 respuesta
B

#622

spoiler

#620

spoiler
sacohuesos

A los que os habeis terminado el libro ... que opinais de el? Dan ganas de que saque el nuevo libro ya o os ha decepcionado un poco??

3 respuestas
J

#624 Que lo saque ya el siguiente. Por dios!

Merkury

#624 Que lo saque, que lo saque.

Croquetas

#624 La misma sensación que con Festín de cuervos: Toda la acción pasa al final y todos los cabos sueltos para tener a la gente enganchada. A mi personalmente, salvando las últimas 100 páginas, el libro me ha decepcionado
#618 Aún no hay fecha para la traducción, pero viendo lo que han tardado con los anteriores:

Juego de tronos (A Game of Thrones, 1996), trad. de Cristina Macía, publicada por Gigamesh en 2002.
Choque de reyes (A Clash of Kings, 1998), trad. de Cristina Macía, publicada por Gigamesh en 2003.
Tormenta de espadas (A Storm of Swords, 2 vols. 2000), trad. de Cristina Macía, publicada por Gigamesh en 2005.
Festín de cuervos (A Feast for Crows, 2005), trad. de Cristina Macía, publicada por Gigamesh en 2007.

Tardaron 2 años con el último, así que entre 1 y 2 años tirando por lo bajo.

arkoni

Con la espectacion que ha creado la serie y demas, que estan agotados en muchos sitios los libros no creo que sea mas de 1 año la traduccion, la cristina macia esa tiene que ser una friki de estos libros xDD lo mismo ni le gustan y tiene que traducir 1000 paginas del bicho este xD

PanZ

yo solo digo que ningun personaje ha muerto en su propio capitulo

1 respuesta
Croquetas

#629

spoiler