Dobladores españoles de dragn ball

TrOMp1

Por favor..

7
Eyvindur

#28 No, estamos en un thread de DB.

PalesTina

A mi tanto en castellano como en catalan me parece una basura, es que ni en japones se salva el doblaje de esta serie xD

Zhelion

por dios, en castellano da puta pena. mola mas en catalan, es un hecho indiscutible. me he tragado la serie en castellano y en catalan y NO HAY COLOR.

/thread.

lxn_

Poner en la misma frase el doblaje en catalán con el español... en fin jajaja

1 comentario moderado
Death87

#36 Ayyy pequeño nacional socialista...que papi murió hace algunos años ya eh... jaja enfin

Death87

Uno de tantos ejemplos:

Castellano

Catalán

1 2 respuestas
lxn_

Un vídeo vale más que 1000 posts de españoleitors xddd

#40 Portugués >>>>>>>>>> Español >>>>>>>>>>>>>>>>>>> Catalán > Japonés

1 respuesta
O

En japones da asco.

1 respuesta
Gilgamesh

yo he visto dragon ball desde los 5 o 6 años.... y empece a verlo en catalan, luego lo vi en castellano y luego he visto alguna peli en japones subtitulada

para mi:

japones > catalan > castellano

de lejos, y a quien le pese, suerte.

los japoneses son los mejores de lejos en cualquier anime.

los del catalan lo hicieron MUY MUY bien...

1
Pank

japones=euskera >>>>> all

hasta en los openings la voz del que canta en euskera se mea en todas XD

1 1 respuesta
A

que manera de quitarle MÁS protagonismo a yamcha

zaskkk

Yo tambien he visto la serie en castellano y en catalan, y tengo que decir que en catalan es muchisimo mejor, al igual que doraemon o one piece.
Ademas el que dobla vegeta al catalan le grabo un mensaje personalizado a un colega xDD que risas.

infrico

Otro castellanoparlante por aqui

Catalan >>>> Español

Las voces son infinitamente mejores

1 respuesta
lxn_

#45 Yo también creía que dejaban las originales pero después de oir en su día el vídeo de #39 tengo mis dudas, ese grito desde luego no es el original

1 respuesta
Shaka

Aqui cada uno tira para donde tira y por mucho que querais nunca se va a coincidir. FIN

ManOwaR

#38 otro

3
STAN

#42 Pero si en euskera parece que estan de coña ajaja wasen wasen waseeeeeeen jajaj antxon antxon

español > all

y de dragon ball gt ya ni te cuento... http://www.youtube.com/watch?v=I1hPemvIOb4

KIIM

Pues yo prefiero el castellano porque estoy acostumbrado.

¿Cuáles son vuestros criterios para elegir un doblaje a parte de x>>>>>y?

bammargera

En español da pena xD que Goku tuvo CUATRO voces diferentes y es el protagonista...

Nott

He visto Dragon Ball en castellano, valenciano y catalán y me quedo con el doblaje catalán. Es infinitamente SUPERIOR.

B

Siempre me gustó mas el doblaje en catalán, rato largo. Y eso que como idioma me gusta más el castellano xD

Los dobladores catalanes son bastante cracks en general.

#38 El primero es sudaca xD

Khanser

#17 #30

melyrub

Como castellanoparlante también prefiero el catalán. Eso si, la canción del ocell ese me parece la peste. Mucho mejor lo que hacen en castellano de dejar la original japonesa, al igual que muchos gritos los dejan del japonés. Creo que es la mejor opción. Para que vás a cambiar una cosa que funciona.
También está la nostalgia; en Alicante, o la veías en valenciano o en castellano y eso marca.

Sonos

Yo la he visto en Japones, Castellano, Catalán y en Euskera.

Dejando el japones de lado, puesto que es la original y no hay quien llegue a su nivel, la de euskera y catalán están muy por encima de la de castellano, imo. De echo en su día tuvieron premios por el doblaje. En Euskera destacan las intros/endings, y las voces de los protas, doblado en un Euskera muy muy trabajado para lo que se solía ver en la ETB por aquella época.

Sobre el Catalán, destaca sobre todo que tradujeron las propias canciones (más alla de las intros y endings, las que tiene la serie de fondo en ciertos puntos), con un resultado muy muy bueno, puede gustar o no, pero es de elogiar.

La verdad, tenemos suerte de que hayan tratado tan bien la serie en general en nuestro país en las diferentes lenguas.

jose46

Ya solo por la gran aportacion de el doblaje de Vegeta al enriquecimiento de la lengua catalana , deberia estar penado con carcel intentar comparar el doblaje en castellano con el catalan.

infrico

#46 jajaja me has pillado el edit, yo tambien pensaba eso pero cuando vi #39 veo que son diferentes, aunque el grito en catalan esta mucho mejor que la mayoria

TrOMp1

Veo que discutis mucho sobre catalan o español, yo me quedo con el gallego, que si no lo poneis, es que sabeis que es mejor xD

1
yooyoyo

Parecéis panchitos discutiendo sobre cual es el mejor doblaje xDDD

1