La polla de voces xD. Pero me mantengo en ver los animes subtitulados, los doblajes al español son una putísima mierda. Como que a Naruto le pongan la voz de Brock de Pokémon...
Claramente en gallego > all
En catalan, menuda infancia ... Doraemon y Dragon Ball en gallego ftw !!
Por cierto, creo que está repetido el vídeo y Krillin es top xD
Me ha entrado sida en los oidos de escuchar #1.
catalan > español
pd: el doblaje en catalan es mas OLD que el español. español=newgafs
Que tios mas grandes la verdad , que nostalgia de oírlos y que carcajadas me han sacado , en japo estan muy bien ya que son las originales y en catalan tiene lo suyo pero como mejor en castellano que es como lo entiendo xD.
Que tiempos.. :qq: !
Ami logicamente me gusta mas en Catalan, igual que a la gente que lo ha visto en Gallego pues le gustara en gallego, para gustos los colores
#15 Mejor no decimos quien es un asno/burro ..