Si vamos a la rae, la definición de contenido nos devuelve:
Contenido, da
Del part. de contener.
- adj. Que se conduce con moderación o templanza.
- m. Cosa que se contiene dentro de otra.
- m. Tabla de materias, a modo de índice.
- m. En una obra literaria, tema o idea tratados, distintos de la elaboración formal.
- m. Ling. plano del contenido.
No soy un purista de la Rae ni creo que se le debiera dar ninguna autoridad sobre el lenguaje ya que la soberanía reside en el uso, pero al menos podemos ver las acepciones que generalmente , el termino contenido ha tenido entre la población hasta ahora.
Lo que me inquieta un poco es que desde hace un par de años aquí, y es algo que pasó de la noche a la mañana; cualquier persona que se dedicara a realizar alguna actividad en la red, empezo a definirse a si mismo como "creador de contenido" y me parece de una pedanteria asombrosa. Una persona que tenía un blog y escribía artículos, empezó a ser un creador de contenido, una persona que hacia videos en youtube, ahora era un creador de contenido y hasta personas que simplemente subian fotos a instagram empezaron a llamarse tambien de esta forma.
Pero cuanto mas analizo la frase , menos sentido tiene. "creador de videos" vale, pero "contenido"? Para que algo este contenido tiene que estar dentro de otra cosa y si, si lo tomamos en el sentido literal, una persona que hace videos en Youtube esta creando videos que van a estar contenidos dentro de esa plataforma, igual que una persona que usa instagram para subir las fotos de sus últimas vacaciones y un operario de una fabrica de esparragos tambien está creando contenido rellenando los botes. El concepto "Creador de contenido" es una pedantería y es un absoluto ABSURDO, ya que hay cientos de miles de actividades que pueden estar contenidas dentro de otra. ¿Cuando me follo a mi novia y me corro dentro, tambien estaría creando contenido al estar rellenandole el culo?
Al lenguaje hay que tenerle cierto respeto y estar atento a las raices etimológicas de las palabras para poder hacernos entender y no ir adoptando palabras y términos del ingles cuando no nos hacen falta, porque sí, "creador de contenido" es un prestamo de "content creator", y en ingles, sí se utiliza la palabra content como "sustancia" en el sentido de que una obra audiovisual es aprovechable o interesante artísticamente . Pero en español NO, y ya se que hay multiples anglicismos en el español y que el lenguaje evoluciona, ¿pero para qué cojones vamos a utilizar términos prestados del ingles si ya tenemos los nuestros?
Otras palabras o expresiones que no tienen sentido y que deberíais dejar de usar porque os hacen parecer gente ridícula:
-Politicas (en lugar de utilizar el singular)
-Problemática (en lugar de problemas)
-"Te lo digo desde" (Desde el respeto, desde la simpatia, en lugar de decir "con respeto, con simpatía")
-Arabia saudita ( en lugar de arabía saudí como se lleva usando durante décadas)