Sobre el Euskera

Rosier_xx

Yo soy de bilbao y ni se euskera ni tengo intención de aprender, me parece un idioma feo y complicado que probablemente no me va a servir para nada en la vida, ademas de que me niego a hablarlo aunque lo necesitara...

4 1 respuesta
JonaN

#148 Es distinto, en guipuzcoa se dice jun y lo sé, lo otro no está bien ni aquí ni en china xdd
#155 Tengo un par de conocidos allí :X

1 respuesta
Netzach

#150 Y a mi que casi me matan por decir que el gallego es portugués...

1 respuesta
NocAB

Yo no se euskera (algo entiendo pero poco y se hablar menos que un niño de preescolar) porque estudié primaria en un colegio en donde a penas lo estudiábamos y luego fui exento. A pesar de eso yo quería ir a clase e ir aprendiendolo pero a mi ritmo, sin la presión de los exámenes pero el capullo de un profesor nos echó de clase de euskera a todos los exentos que no aprobábamos.

Ahora me da pena y me jode saber tan poco euskera. :(

Mensi

#152 En Lekeitio dicen jun y esta en bizkaia, eso no lo sabias eh? xddddddddddddddddddddddddddddddd

1 respuesta
samper

#153 Normal, es al revés, el português es gallego, jaja. Pero sí, hay mucha gente que se ofende, incultos.
Si hasta el franquista de Fraga lo reconocía abiertamente en cualquier ocasión, como en una visita a Mozambique donde dijo "depois de tudo, falamos a mesma língua", o en el Consello del Goberno Galego en el 2005: "yo parto de la base de que el gallego, el portugués y brasileiroes todo la misma cosa" (Originalmente fue en gallego, of course).

Una buena frase en referencia a esto, es de Rafael Dieste (escritor gallego):
"Existe entre el gallego y el portugués tal afinidad, que cuanto más portugués es el portugués y más gallego es el gallego, que más se vienen a parecer".

1 respuesta
Neil-chan

¿Estamos pasando a discutir que el euskera no sirve para comunicarse mundialmente? ¿Estamos locos? Nadie espera eso del euskera.

Yo sé euskera. El batua que muchos parecen detestar porque no es ni el euskera de allí ni el de allá. ¿Perfectamente? Hablar de perfección es hablar mucho, hables de lo que hables. Lo he utilizado en varios de mis trabajos, aunque apenas lo uso en mi vida diaria. Personas concretas con las que, sinceramente, me sentiría raro hablando en castellano. Casi tanto como si les hablara en inglés.

Hoy en día está claro que el euskera es más un patrimonio cultural que una herramienta de comunicación, aunque eso no significa en absoluto que no lo sea. Mucha gente lo sigue usando en su día a día, sobre todo en pueblos.

Eso sí, odio cuando se relaciona el uso de un idioma con temas políticos. Por ejemplo, dudo que #151 se niegue tan rotundamente a usar palabra alguna en euskera porque no le guste cómo suena.

Yo el euskera lo relaciono con mi infancia, que es cuando más lo usé. Lo usaba en clase y también en mi ocio, pues la mejor programación infantil que encontré se emitía en euskera.

4 3 respuestas
Makoki

Yo no se porqué tanto hater con el batua, vale que el bizkaiera o guipuzkera era mas bonito pero el euskera en sí había que regularizarlo de alguna forma y que todos los estudiantes tenga claro el idioma. Antes era mas una cosa culturale e identificativa (que lo sigue siendo) pero ahora mismo y en los últimos años se está utilizando más como herramienta de comunicación.

Yo sé eukera desde parbulitos, primaria y secundaria. He crecido con el idioma y me parece algo importantísimo para mi tierra.

1
Mensi

#157 Es la ostia que un tio abra el thread para preguntar la situacion del euskera y la gente venga a contestar que le da asco lol

1
NocAB

#157 A "Dragoi Bola" le debo en parte saber aunque sea algo de euskera. xDD

PD: La intro en euskera mola más que en cualquier otro idioma.

1 1 respuesta
samper

#160 http://www.youtube.com/watch?v=8OQT9eW8ylE

1 respuesta
Netzach

#161 Por lo menos en ese saben cantar, en el euskera (lo he buscado) hay unos gallos tremendos...

Pank

Vaya trolas que os esta contando el amigo del "gran bilbao" este se cree que todos los vascos son de bilbao, en la mayoria de pueblos de bizkaia se habla euskara en amplios porcentajes exceptuando la zona del gran bilbao precisamente porque esa zona es la que mas inmigración española ha recibido, tu vete a Bermeo, markina,Elorrio, lekeitio , Ondarru, Gernika y bastantes pueblos mas de Bizkaia y a ver que cuentas sobre el uso o no del Euskara.

Parece que el susodicho ciudadano capitalino no ha salido de la urbe en toda su vida, pero es que los de Bilbao son asi XD.

En gipuzkoa el porcentaje de hablantes es muy alto, en Bizkaia en los pueblos del interior y costa bastante a tener en cuenta y donde menos se habla en Vitoria y en la zona de Bilbao, de hecho es mas facil encontrar gente hablando euskara en Pamplona que en Bilbao, pero eso no quiere decir que en Bilbao no se hable.

Por cierto que aqui nadie obliga a nadie a estudiar en euskara, sino que los padres pueden elegir que sistema educativo quieren para sus hijos, y en porcentajes altisimos eligen en euskara.

Sobre la dificultad para aprenderlo si que es dificil, yo recuerdo de un caso argentino , que le escuchabas hablar euskara y parecia euskaldun de toda la vida y despues hablaba en castellano y seguia manteniendo su acento argentino

3 2 respuestas
allmy

#163

Markina 4967 habitantes
Elorrio 7249 habitantes
Ondarroa 8.852
Gernika 16442
Bermeo 17000

Total de pueblos que has nombrado = 54200

Sestao = 30k
Barakaldo = 100k
Gran Bilbao = 867.842

Lo que me da pena es que gente como tu se crea que su pueblito de 7000 habitantes es el mundo entero. En Sestao se habla 0, si le unimos santurce o portugalete, donde también se habla muy muy poco, ya con eso, se comen estadísticamente a todos tus queridos pueblitos donde el euskera se habla ampliamente.

Pero tu a lo tuyo eh...

1 1 respuesta
batulfo

Pues a mi me parece muy triste que un vasco no sepa euskera, lo use o no.

5
TaNGaRuSTy

yo llevaba dsd los 3 años aprendiendo euskera...y todas las clases las tenia en euskera menos la de castellano...al final para venir a vivir a León jaja
pd: es un idioma jodidisimo k si no lo aprendes dsd pekeño despídete de saber hablarlo y escribirlo correctamente.
Y aun sabiendo euskera batua (digamos k es el oficial) cuando iva a pueblos costeros o del interior como dice #163 casi k ni entendía a la gente.

Pank

#164

si el que va a lo tuyo eres tu , que soleis recomendar a los nacionalistas viajar para curarse pero parece que tu no has salido "del gran bilbao" en tu vida, a ver si conoces un poco mas tu provincia majo que las tienes a tiro de piedra y a sus habitantes.

Te puedo poner muchos mas pueblos, no se que demuestras con eso aparte de sus habitantes, ya sabemosq ue el gran bilbao tiene muchos habitantes , pero no os creais el obligo del mundo eh qu Bizkaia entera no es solo Bilbao

1 2 respuestas
allmy

#167 Es que no se como teneis los huevos de escribir como si el euskera se utilizara mayoritariamente en todos los lugares y por todas las personas, cuando realmente, los que lo utilizan, en conjunto, son una minoría; por muy mayoritario que sea en algunos pueblos. Es como si digo que el idioma aragonés es mayoritario porque se habla mayoritariamente en 2 pueblos de 3000 personas. A eso se le llama falacia estadística, y es usada con demasiada soltura por muchos.

Disculpa si teniendo cualquier país de europa a 2 horas no me paso por los pueblos de mi provincia con regularidad para reafirmar unas ideas políticas, como parece que hacen muchos. Que cuando algunos hablan parece que euskadi es el universo entero. Que se demuestra? Se demuestra que ese argumento de "el euskera se habla muchísisisisisimo porque en noseke pueblo lo habla casi todo el mundo" es una falacia estadística que no refleja la realidad.

1 respuesta
elfito

Vengo a decir una cosa sobre los puntos en las oposiciones por el idioma.

Es completamente normal que en un lugar donde existe otro idioma cooficial, se tenga en cuenta a la hora de calificar una persona para un puesto de cara al público. Las personas que utilizan el euskera en su vida diaria tienen todo el derecho de mundo a que se les atienda en su lengua materna.

Huelga decir que no vamos a entrar en comparaciones de que si uno tiene 3 masteres y el otro solo 2 y el EGA. La cuantificación de los puntos puede que necesite una regulación. Pero negar que el caracter lingüistico no tiene que ser evaluado de cara a oposiones de la administración pública es de -1 dedo de frente.

#167 personalmente creo que estas un poco alejado de la realidad lingüistica en Bilbao. Puede que sea por tu entorno, no lo discuto, pero recalcas minoria como si fuesen 4 gatos cuando en realidad se ha triplicado en los ultimos años.No te quiero ni decir a la salida de cualquier colegio. Yo he visto a bastante gente utilizar el Euskera en la calle. Por no hablar de la UPV/EHU xD

4 1 respuesta
allmy

#169 Nadie dice que no tenga que valer, de la misma manera que se ha de valorar el conocimiento de Castellano, y, en diferente media, el conocimiento de ingles. Pero de ahí a que valga más que un doctorado cum laude, pues hombre... yo personalmente prefiero que me salven en chino a que me maten en mi lengua madre, es cuestión de calidad, pero bueno... Te parece normal lo que he puesto en #136?

1 respuesta
Pank

#168 si me parece muy bien que viajes, pero para hablar de lo de casa primero habrá que viajar por tu casa, que sino has estado por esos "puebluchos" pues tu opinión es unicamente tu experiencia sobre tu zona que es la del gran Bilbao.

Los pueblos del durangaldea , de busturialdea , de Uribe , de Lea-artibai , de Arratia... vete sumando y sumando, y sino lo sabes porque ya veo que no has salido de la urbe en tu vida son las comarcas de Bizkaia. Esas comarcas tan bonitas ue tienen montes , puertos y playas no tenemos Guggenheims ni Catedrales, pero vivimos bien felices XD

1
H

#118 respondido en #106

#150 ah pos mu bien....¿y ahora que?

1 respuesta
A

pues yo hablo madrileño a la perfección ..

elfito

#170 Precisamente ese el típico argumento que he dicho que no hay que caer en su uso y zasca xDD

Quien te ha dicho a ti que te vas a morir porque se valore Euskera en los puntos de las oposiciones? Quien da por echo que ese trabajo no está plenamente cualificado una persona que sabe Euskera? Estamos hablando del HECHO que en toda institución pública tiene que tener gente bilingüe dada la co-oficialidad de ambos idiomas.

Y precisamente para que no entres en ese argumento no válido es lo que te explican en dicho artículo. Las plazas perfiladas. Sin entrar en si la convocatoria me parece suficiente o no. O si el número de plazas perfiladas son o no las adecuadas, es un hecho que hace falta plantilla en Osakidetza que pueda atender en dicho idioma. De ahí que se pidan plazas perfiladas. Por lo tanto lo que toca sería regular y normativizar el reparto de punto en las plazas no perfiladas. Eso es lo que debería hacerse. Que en esas plazas el Euskera y Castellano valgan un poco más que lenguas extrajeras.

De todas maneras no olvidemos que es un escrito de opinion. Para tener una opinion verdadera e inequivoca tendriamos que leer la normativa. Y no lo digo porque sea la Vicepresidenta del PP del País Vasco xD

1 1 respuesta
allmy

#174 No digo que alguien que hable euskera esté menos cualificado. Digo que alguien que tiene máster + euskera está menos cualificado que alguien que tiene 2 másteres + 2 doctorados cum laude aunque no hable euskera. Ya se que dada la co-oficialidad tiene que haber gente en los centros que hable ambos idiomas, pero cuando no se trata de algo mayoritario, y cuando el 99,9999999999% de la población habla castellano perfectamente, es realmente necesario, pragmático, hacer que todos los trabajadores públicos tengan que hablar ambos idiomas a la fuerza, y se estén gastando miles de millones en liberar a trabajadores públicos por 3 años solo para aprender euskera? xD

1 respuesta
elfito

#175 Bueno ese es un gran error. Lo más facil y mejor en mi opinión es las plazas perfiladas. Tal y como se hace en la uni. Tienes profesorado de Euskera y profesorado de Castellano. Problemas? 0. Salvo que las nuevas contrataciones suelen ser siempre plazas en Euskera (porque hay menos xD)

De todas maneras... normativa, ver los puntos y ver posible reforma. xDDD Pero vamos tiene que esar mejor regulado xD

T-1000

El bable es una lengua que en cada sitio de Asturies se habla de una forma distinta la cual no tiene reglas clara para unificarlo pero como siempre los nacionalistas cogieron , se inventaron una lengua ( la cual no tiene que ver con ningún dialecto del bable) y ahora intentan obligar a hablarla sin tener nada que ver con el Bable original.

Esa es nuestra esperiencia con el Bable.

#156 el gallego proviene del galaicoportuges que se hablaba en la edad media aunque nunca se sabrá cual fue primero , el Portuges o el gallego.

2 respuestas
A

#177 nunca se sabrá cual fue primero , el Portuges o el gallego. Y no has considerado la posibilidad de que se crearon paralelamente de forma natural y al mismo tiempo poco a poco segun el latin iba variando a las lenguas romances?

No todo tiene por que ser tan brusco ni depender una de otra.

1 respuesta
T-1000

#178 También es una posibilidad.

S

Todos somos maketos.