#132 Como siempre, te agarras a cualquier cosa (quien habló de comas?) que no tiene nada que ver. La traducción es la que es y no se puede cambiar las palabras como tú haces y no hay libres intepretaciones que valgan. no la que tu intepretas. Punto.
#131 Si no ves como cambia, ve a clases de comprensión lectora, no de ética, yo no te las voy a dar. Ahora sigue parafraseando a Einstein y con los chascarrillos de tu pueblo.
Os creereis que os tenemos que demostrar algo cuando la mitad de veces no sabéis donde agarraros y quien más tiene que demostrar aquí sois vosotros. Os dejo, que cuando os ponéis en este plan, es perder el tiempo.
#134 Pero que intepretación ni que pollas, la traducción es la que es y punto. Que no domines el inglés no es nuestro problema.
#135 Como veo que no sabes leer te lo transcribo:
Ele e ce te o erre a = L E C T O R A
¿Argumentos? Qué argumentos?
Y es NOT FOUND...No intentéis escribir en un idioma que no conocéis que pasáis de querer hacer una gracia a dar pena. Ahora usa frases que no entiendes, chascarrillos y pon puta muchas veces. Te hace más culto, te lo digo yo. xD