Nuevos idiomas, nuevos mercados. Durante el Google Press Meeting de París, la compañía ha anunciado oficialmente el lanzamiento de nueve versiones del popular servicio de publicación de vídeos YouTube. Concretamente, habrá sitios para Brasil, Francia, Irlanda, Italia, Japón, Holanda, Polonia, España y Reino Unido.
Se trata de una primera etapa en la que los sitios están traducidos a sus correpondientes idiomas, con notables audiencias, como una versión en alemán, en chino, en árabe, o en algún idioma nórdico. Más adelante, y a medida que vayan creciendo, estos portales de vídeo irán introduciendo otras funcionalidades, como la clasificación del contenido en dichos idiomas o los comentarios por país.
Este anuncio se hace oficial días después de que se filtrara a la prensa francesa. Así, el diario 'Les Echos' publicó la semana pasada el inminente lanzamiento de una versión en francés de YouTube que iba a estar inminentemente disponible.
Ahora, el anuncio se ha hecho oficial para nueve países, entre ellos España, algo de lo que se encargaron Chad Hurley y Steve Chen, uno de los cofundadores de YouTube. "Nuestro tráfico no para de crecer, y creemos que YouTube es más que mero entretenimiento, puesto que crea algunas nuevas oportunidades de negocio, como por ejemplo cineastas noveles o músicos (y puso como ejemplo el Koala y su 'Opá, viacé un corrá') cuyo éxito puede ser muy grande a nivel local. Y no sólo para los pequeños, sino para los grandes como Coca Cola o Microsoft.
Chad y Steve en París.
Chad y Steve en París.
El lanzamiento de estas versiones ha supuesto la traducción en siete idiomas, y ofrece la posibilidad de ver la página principal local, con los vídeos favoritos, más vistos o patrocinados de cada país, pero a un 'click' de el sitio global de YouTube.
Recientemente Google ha anunciado que trabaja en una tecnología de 'huella digital' para los contenidos de YouTube que ya se aplica en archivos de música para luchar contra la 'piratería' de contenidos.
Nikesh Arora, presidente de Google para Europa, África y Oriente Medio, quiso destacar el enorme crecimiento de la compañía desde 2004 hasta ahora, ya que ha multiplicado sus servicios, su presencia en Europa (nueve oficinas) e incluso sus empleados, que superan en el Viejo Continente los 2.500. Subrayó también la importancia de algunos de sus socios en Europa ("de los muchos, muchos que tenemos", dijo), como la BBC, France 24, Telefónica, Greenpeace o la Acnur.
Por cierto, y como curiosa paradoja, durante el Google Press Day de Google, que por primera vez se celebra en Europa, ha habido serios problemas de conectividad para los más de 150 periodistas acreditados.
Durante la presentación, Steve Chen hizo un viaje en el tiempo para explicar su estrategia, desde los primeros días del garaje y cuando estaba orientado a las masas "Vimos que la gente estaba interesada en ver 'clips' de vídeos, es decir, querían ver lo que querían ver y cuando querían verlo". Pero además vieron que una gran parte del público también quería hacerlos. Y el servicio comenzó a crecer como la espuma, tanto que su compra por parte de Google supuso uno de los grandes 'pelotazos' de la nueva era de Internet, tras el estallido de la burbuja de finales de los 90.
Según su repaso histórico, otro momento clave fue cuando se comenzaron a formar las comunidades de usuarios, y se formaron categorías de contenidos según las audiencias. Tras recordar los acuerdos de contenido con algunos de los más importantes creadores de contenidos (como Universal o la NBC), habló de las nuevas herramientas de publicidad, como los anuncios de vídeos o los canales orientados a una marca. En cuanto a los virales, remarcó que es muy fina la línea entre lo que es anuncio y lo que es "entretenimiento", y eso quizá es la clave de su éxito.
Fuente: elmundo.es
ya era hora, por fin!
¿seguirán con esto los tipicos sudamericanos que postean comentarios descalificativos en cuanto al doblaje en cada video de los simpsons?
Salu2