Addic7ed parará sus releases...

buky

Es alucinante que pongan como "excusa" que no caben los créditos. Pues si no caben todos los créditos los pones por separado uno, y luego otro. Y si no te vale así, no pongas los tuyos y conserva los de quien han cedido su trabajo y permiten que tú hagas el tuyo.

Pero sinceramente, después de leer que "es que no caben" y al mismo tiempo decir que siempre los ponen (cuando eso es MENTIRA) espero que la página de subtitulos.es caiga en el olvido dentro de poco al no poder apropiarse del estupendo trabajo que realizan en addicted.

La única pena es por la gente que no entiende el inglés, pero creo que a la larga se les hace un favor al dejar de leer los "hoygan" de subtitulos.es

GaTToO

acabo de ver el ultimo capitulo de south park y solo puedo decir gracias, gracias y muchas gracias

Crème Fraiche yeeeahhh yeeaaaahh

Dod-Evers

Qué bonito.

RusTu

Mejor thread del año

8
T

Y bueno una prueba, de 15 subtítulos que se acabaron de bajar de subtítulos.es, todos ellos habían sido sincronizados por addic7ed y ninguno en la versión en español mantuvo los créditos.

[media]http://www.megavideo.com/v/ZYTLE3MJ7c17daebb0b0ea1c28005d8030baeb65[/media]

2
Txentx0

Me rompe que sea aquí donde porfin han coincidido los dos y hayan intentado llegar a algún acuerdo.

Es que ya dominamos las series en españa.

3
-PippinTuk-

yo pienso que subtitulos.es debería tener algo más de moderación , hay mucha gente implicada y no tan implicada ( user randoms que colaboran por que les da por ahí ) , para mantener los consensos de agradecimientos y tal podrían dar algun privilegio a algunos users... no es tan dificil , en la vida hay que ceder en ciertas cosas , no entiendo el encabezonamiento ... con lo fácil que sería para unos y otros y sobre todo para los users...

Angelixion

#121 no es como piensas, mantienen los créditos en los originales(no en la traducción ya que esta hecha por subtitulos.es) después hay mucha gente lista que los borra, lo único que se conserva en la traducción es la sincronizacion de los subs así que pienso que tendrían que estar, pero lo de que no caben se refiere a poner 200 personas en 1 subtitulo que en 2 segundos pues no cabe.

los de subtitulos.es solo dan las herramientas y unos servidores, los admins no tienen que tragarse nada por que unos no cumplan las normas de la pagina al borrarle los créditos en los originales, salvo por no tener mods que se encarguen de revisar, los de addic7ed no son los únicos de los que se nutre subtitulos.es así que si no ves sus créditos al bajarte el original es por; 1 puede que sea de unos cuantos que hayan sacado los subtitulos del vídeo que no tengan nada que ver con addic7ed, 2 unos tontos los han borrado del original y 3 unos copy&pasteadores que hayan pasado los subs de addic7ed.

lo único que no se cumple es que tendrían que poner "Subtitulos.es sync: addic7ed" en las traducciones de la pagina, así que si no veis lo mal que esta acusar a subtitulos.es es por que no queréis y mas como han contestado los de addic7ed, pero se soluciono gracias a dios, es lo único que falta moderadores que revisen los subtitulos y que pongan créditos a la sync.

Kerensky

#128 Dices que el admin no es responsable de lo que hagan sus usuarios, pregúntale eso mismo a los moderadores de este foro sin ir más lejos.

Además, con simplemente añadir un botón que se llame "Reportar al moderador",
(una innovación del futuro para los de subs.es) ya estaría resuelto todo el problema que mencionas.

Er_XaVo

Esto solo puede ocurrir en Mediavida.

Como dijo uno mas arriba, ahora a por el conflicto Israel-Palestina

Zoko

#125 > all.

Papodopoulos

No me quería meter en esta gresca, más que nada porque no había visto pruebas de que ninguno de los bandos tuviera la razón. Pero acabo de verla:

http://www.subtitulos.es/fringe/3x07

Es la traducción del capítulo de Fringe que salió el jueves. Si vais a "Ver y editar" el subtitulo de Español (España) y luego vais a la última página se puede ver como un tal Vendetta cambió los créditos al final para que solo saliera subtitulos.es (cuando los subtitulos los habían sacado originalmente de italiansub) de manera que no pudiera volver a ser modificado.

Luego me he fijado en la última página del hilo de discusión que tienen abierto en subtitulos.es por el comunicado oficial http://www.foroseries.com/comunicados-oficiales/480-postura-oficial-ante-las-falsas-acusaciones-realizadas-contra-esta-comunidad-20.html . Al parecer para poder editar una línea de manera que no se pueda modificar tienes que ser un moderador o tener privilegios como tal.

Si un moderador es el que no está permitiendo que se pongan reconocimientos en los subtitulos... Me diréis quien tiene la culpa entonces de toda esta batallita, si los de Addic7ed o los de subtitulos.es

Nada más que alegar, señoría.

10
Soy_ZdRaVo

#128 el admin siempre es responsable de lo que se haga en su web. Podrá tener culpa por hacerlo el directamente, o culpa por no vigilar del todo, pero culpa tiene.

#132 menudos caraduras xDDDDDDDDDDDD

Chuckfan

Menuda guarrada nos han hecho....joder yo siempre que subtitulo dejo lo de Addic7ed.. y es cierto que más de una vez lo han quitao, pero coño no es para ponerse asi

coño Mediavida es internacional!! jajaja soy yo o el de Addic7ed se ha metido en este hilo??

KueS

#134 las pillas al vuelo xDDD

sharker

estuve aqui cuando el thread empezaba, pero falto un poco y me pierdo el EPIC xDDDDDDDDDDDDD

T

Parece que el parón ya se ha acabado. Alex ha posteado una nota explicándolo, en la que se agradece entre otras cosas a mediavida. Por lo que parece Gabriel no ha puesto nada de su parte para solucionar el tema, pero ya se veía venir, ¿no?

http://www.sub-talk.net/topic/1018-end-of-the-strike-and-future-plans/

serzenit

Mediavida los nuevos Observadores Internacionales.

2
Netzach

Con Mediavida se hubieran resuelto las 2 guerras mundiales sin derramamiento de sangre.

10
p4l3rm0

Si se lo dieron a Obama por bastante menos, si la próxima edición del Nobel de la paz no cae de este lado ya sabemos que hay tongo de por medio... xD

1
Danrex

Pues nada, a partir de ahora de addic7ed, si total me los bajaba en inglés...

4
gloin666

La verdad es sorprendente que hayan acabado discutiendo aqui.

A

there's nothing more to discuss here between me and him.. mostly because he never answered back when i asked him to give me a link where he said he wants to cooperate (like he said he did).

I said thanks to mediavida because, yesterday i visited this website for the first time and i don't regret it. Some of the comments here have been helpful and i was surprised to be (more or less) supported by Spanish people.

thank you.

21
c0ira

Cuanto más leo lo que dice el admin de subtitulos.es... según el en la traducción debe aparecer la firma de la web que subtitula por eso se remueven las referencias al subtitulo original A mi me parece que da mucho más trabajo escribir y sincronizar que traducir... y que no cuesta nada poner sincronizado por tal traducido por cual y reconocer los méritos de cada parte.

Pero el tío sigue en sus trece de que las falsas acusaciones contra su web pq ellos el sub original no lo tocan.. Si todos los conflictos fueran tan fáciles de resolver como este..

Alex28 both parts explain their arguments,in mediavida we just give our opinions, coz they are spanish we don't have to agree with them. Gabriel's behaviour in this problem wasn't appropriated, he made a huge problem in something that both parts can work out in 5 minutes, and a lot of people were affected. Thank god you come back, i couldn't find synchronized subtitles for yesterday 720p rips anywhere. I guess people dont tell you often enough how useful is what you do, so from here i want to thank you!

#145 Ya el admin de subtitulos.es no ha hecho nada para solucionarlo pero según el comunicado vuelven a subtitular

2
JMBaDBoY

there's nothing more to discuss here between me and him.. mostly because he never answered back when i asked him to give me a link where he said he wants to cooperate (like he said he did).

Vamos, que no se ha solucionado nada...

B

El compadre Gabriel me parece a mi que es un bienqueda de cuidao y luego va a hacer lo que le salga de las pelotas.

3
BigmAK

Comunicado de Addic7ed de ayer:

Let this be clear.. we have nothing against Spanish people. Insulting them (or "burning down their houses" as someone said) is not an option and won't help in any way. We have friends from Spain that do a great job, and i'm sure the other website has people that do a great job when translating and uploading files. Our problem is only with the people that upload there and remove our credits or that copy / paste line by line from our Spanish translations (true story). As soon as we get a positive answer from the other website (that they will cooperate with us to avoid such things) we will continue to work as usual. Again, this does not address all users of the other website.

De hace 7 horas:

End of strike and future plans plans

De hace 6 horas:

Now that the strike is over i would like to advice you that you should download Addic7ed releases ONLY from Addic7ed.com. We do not upload on any other website. You should know this because recently TVSubtitles is spammed with fake Addic7ed.com files (and the moderators there are doing a great job removing them. Yesterday they were the most downloaded).

Y la imagen que muestra que Mediavida es muy grande:

5
Thanat0s

Me alegro que todo se haya solucionado.

Addic7ed subtitles <3

Txentx0

Hemos solucionado la 3ª guerra mundial, por los subtitulos xDDDD

1
R

Mediando conflictos, esa es mi comunidad