Game of Thrones (Spoilers serie-libro)

En los hilos de esta serie ha habido problemas ocasionados por la cantidad de spoilers que había página tras página. Por otro lado, al estar nosotros de por medio con nuestras conversaciones desde el conocimiento de lo futuro, a menudo impedimos que otros puedan montarse sus teorías, esas que tan especial hacen seguir una serie día a día a través del foro. Teniendo en cuenta que todos tenemos derecho a comentar, tendremos este hilo para nosotros, donde podamos comparar la serie con los libros sin problema.

Puede ser que aún así haya problemas, y puede que incluso no hubiera sido necesario si todo el mundo cumple con las normas. Sin embargo es muy probable que así vaya todo mejor

NORMAS A CUMPLIR OBLIGATORIAMENTE:

Hilo con spoilers de los cinco libros sin ocultar.

Todo el que entre aquí debería haber leído los CINCO libros, por lo que no hace falta el spoiler en este caso. Si no los has leído y entras, atente a las consecuencias.

Si vais a comentar en relación a los capítulos ya publicados del 6, señalizad el spoiler, para no fastidiar a nadie.
Mola y tiene que estar en cada página, por los siglos de los siglos.
  • PD: Que lo que aquí se comente tenga relación directa con la serie. Si vais a comentar los libros, id a este o este que están para ese fin en nuestro bonito foro de literatura y cómics.

Drhaegar

#6869 Pues yo voy a intentar leerlo en inglés por lo que el 'tormento' va a ser el doble.

¿Seré el único que lleva un año y pico mejorando mucho su nivel de inglés escrito con tal de poder leer The Winds of Winter el primer día de publicación?

1 respuesta
Kylar

#6871 Puf sería incapaz de leer Winds en inglés, eso de estar mirando el diccionario cada 10 min para buscar partes de castillo y vocabulario medieval me aburriría xD

2 respuestas
LoMarraco

#6872 Me leí Danza en inglés y la mayoría se sobrentiende. Yo te animo aunque reconozco que me costo leermelo.

HukymaN

#6872 Hazme caso que no es ni mucho menos así. Son libros que pese a su ambientación son bastante fáciles de leer, no es como si te metieses a leer Shakespeare jaja

Y además yo con el kindle cualquier palabra que no entendía con poner el cursor encima ya te lo explicaba.

Aunque como siempre depende de tu nivel de inglés.

P

#6864 Vale vale, lo decía por si acaso ^, que hay peña a la que hay que explicarles hasta el final de Los Serrano.

C

Yo en mi caso leo para disfrutar. Al memos que tenga un nivel de inglés lo suficientemente bueno para entenderlo igual que en castellano no lo haría.

Danrex

Lo entiendo todo pero no puedo vivir con el miedo de perderme detalles importantes. Ya me pasa en castellano...

1 2 respuestas
Pucky

#6877 Justo como a mí. Entiendo perfectamente el inglés, pero si ya leyendo esta saga en español nunca me entero de todas esas pistas/detalles/miguitas que la gente saca para formar sus teorías, en inglés ya sería incluso peor.

C

#6877 Yo cuando leo un libro necesito comprenderlo todo a la perfección, ya que para mí hay un punto donde desaparecen las palabras y me sumerjo en la historia. Si tengo que ir mirando que parte no entiendo o lo que sea se jode toda la recreación.

Hammersoon

Debate "leer en castellano vs leer en inglés" aquí. Que se llena esto de mensajes y el topic tratado no avanza -.-

spoiler
2 respuestas
Tx0l0

#6880

spoiler
1 respuesta
pelusilla6

http://gifsound.com/?gif=i.imgur.com%2Fa1ZES.gif&v=y6Sxv-sUYtM&s=36

6
wHiTefOx

No tengo los libros a mano, alguien es tan amable de refrescarme porque en la serie enseñan como el collar cae en la barsa con el cadáver de Ser Dontos. Porque eso parece un recurso cinematográfico para desarrollar algo pero no me suena haber leído algo relacionado. Estoy espeso.

1 respuesta
Drhaegar

#6880 No, no mejora hasta prácticamente el final del quinto libro. Lo único interesante desde el nacimiento de los dragones es

Danza

Y siguiendo con la trama de Dany, a saber que se inventan si al final Mago vuelve a salir ya que

Danza
Kylar

#6881

spoiler
zodk

#6883

—¡Lord Petyr! —llamó Dontos desde el bote—. Tengo que volver antes de que empiecen a buscarme.
—pero antes vuestra recompensa —dijo Petyr Baelish poniendo una mano en la baranda—. Diez mil dragones, ¿verdad?
—Diez mil. —Dontos se frotó la boca con el dorso de la mano—. Tal como prometisteis, mi señor.
—Ser Lothor, la recompensa.
Lothor Brune bajó la antorcha. Tres hombres se adelantaron hasta la regala, levantaron las ballestas y dispararon. Uno de los dardos acertó a Dontos en el pecho mientras miraba hacia arriba y le perforó la corona de la izquierda del jubón. Los otros se le clavaron en la garganta y en el vientre. Todo sucedió tan deprisa que ni Dontos ni Sansa tuvieron tiempo de gritar. Cuando todo hubo terminado, Lothor Brune tiró la antorcha sobre el cadaver. El pequeño bote ardió mientras la galera se alejaba.

Recurso barato.

JuGuLaToR

Hoy he terminado por fin de leerme Danza de dragones, y hay algo que o bien no recuerdo o bien no lo explican...

spoiler

Y otra cosa sobre la muerte de Joffrey, igual se ha comentado ya, pero con la de paginas que hay como para encontrar algo,

spoiler

Pongo spoilers por si algún incauto se equivoca de hilo.

1 respuesta
Splendid

#6887

Danza
1 respuesta
JuGuLaToR

#6888

spoiler

Y lo de Joffrey no he entendido tu explicación.

3 respuestas
suggus

#6889

spoiler
negro1503

#6889

Festín
1 respuesta
-OnE-

#6891 qué dijo? Terminad coño xD Yo no me acuerdo de nada tampoco.

1 respuesta
C

Intuyo que Pod se salva y sigue con Brienne, no?

negro1503

#6892 Perdón xD

Festín
C

Intuyo que Pod se salva y sigue con Brienne, no?

Splendid

#6889 http://hieloyfuego.wikia.com/wiki/El_Estrangulador

1 respuesta
JuGuLaToR

#6896 Ya, esa es la teoría mas extendida, lo que yo preguntaba es si en algún momento en el libro dice explicitamente que fué eso lo que pasó.

1 respuesta
Splendid

#6897 Es que no es una teoría, es un hecho :|

1 respuesta
JuGuLaToR

#6898 Si es un hecho, dime en que parte de los libros lo confirman, mas alla de que que el veneno esta en una perla de la redecilla del pelo.

3 respuestas
6TasSsaDaR9

#6899 En algún momento lo dicen seguro, no recuerdo cuándo ni cómo, creo que lo decía meñique. Pero sí que lo dejan bastante claro en los libros.