Ring, ring!!
Moe: siii.....
Bart: si.. ehh..., está ollas, de nombre gilip...
Moe: señor ollas........ hay algún gilip-ollas por aquí?
Bart: JAOEJAOEJAOEJJAOEJA
espectador: xdddddddddddddddddddddddddddddddddddd
Ring, ring!!
Moe: siii.....
Bart: si.. ehh..., está ollas, de nombre gilip...
Moe: señor ollas........ hay algún gilip-ollas por aquí?
Bart: JAOEJAOEJAOEJJAOEJA
espectador: xdddddddddddddddddddddddddddddddddddd
las llamadas de bart a moe son lo peor, no tienen gracia ninguna... igual para alguien de 10 años mentales si pero...
Situación: Bart no kiere hacer caso a Homer
Cerebro de Homer: Homer, utiliza psicología inversa, asi conseguiras lo ke te propones
Homer: baaah, eso suena demasiado complicado
Cerebro de Homer: ok no la utilices
Homer: Esta bien! lo hare!
xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
Que si #33, ya sabemos que te gusta más Padre de Familia, pero no llores hombre, no llores.
PD. Milana bonita..
#32 si que será culpa de a3, más que nada pq no creo que le culpe por lo de Homer sinó por lo de: Smithers, Burns, Abe Simpson, Milhouse... en fin que no me extrañaría que cambiasen la voz a Lisa de aquí poco...
#36 exacto la voz de homer no es la unica mala. ademas que no m gusta nada la que han elegido las otras que han cambiado tb tienen lo suyo...
no sigue el hilo pero era lo mas cercano donde lo podia preguntar xD
Alguien sabe como se llama la cancion ke canta el grupo "Spinal Tap" en el concierto, ke comienza con algo asi... "We are the children that growning fast.."
#30 el doblaje malo? es de lo mejor ke hay.. has visto la voz de tonto ke tiene el homer en ingles? puf.
lo ke mas me gusta es en el capitulo de ke se convierte homer en inspector de sanidad la caga... y salen en un discurso el antiguo inspector y el homer... va a hablar el otro... y hay una banda de musica... se acerca y empiezan... tititiriii....tititiri ti ti... y dice bueno.. no soy muy dado a los discursos... pero os lo habeis ganado... se va... tititiri...tititiri ti ti.... y dice el moe... es verdad ke no es dado a los discrusos ( es una gilipollez pero es la polla xD )
estoy con el de arriba, en ingles el doblaje es buenisimo. Homer y Wigum tienen una voz de lerdos ke pa ke, y les pega ke te kgas. Bart y Lisa tienen mas voz de niños ke en español, y tb les pega mejor. Marge la verda, parece la misma voz pero hablando en ingles en lugar de español xD.
La unica voz ke me gusta mas en la version castellano es la de Burns (la de antes no la de ahora). Antes del cambio de doblaje en la version española, si ke estaban bien doblados, ahora, no se si soy yo, o las voces, o las historias, pero tiene mucha menos gracia ke antes.
P.D: A3 ni pincha ni corta en el tema de los doblajes. Hay una productora detras de la serie ke es kien decide ke hacer con ella. A3 solo compra los derechos de emision, y lo emite.
#39, sí el dobleja en castellano de las últimas temporadas es malo... no hablamos en inglés que sin duda es magnifico.
No es q las nuevas voces sean malas simplemente estas acostumbrado a unas voces te las cambian y te parecen peores simplemente eso nos acomodamos a lo mismo y luego no nos gusta cambiar...
Esto es lo que hizo homer cuando compró su barbacoa?
Y se convirtió en un artista.
http://www.pfoac.com/images/michael-robinson/faitdivers/76-sized.jpg