#1173 bueno... podemos pensar eso pero también lo contrario. A ver, aquí decimos que Henry hace una interpretación de Geralt cojonuda, pero hace una interpretación cojonuda, del Geralt de CD Projekt Red. No nos engañemos.
Aquí el 99% ha seguido el mismo camino. Partiendo de los juegos, y después leyendo e interpretando las novelas desde esa perspectiva CDPR. Yo no he jugado al primer juego y empecé a leer las novelas un mes aproximadamente antes del lanzamiento de The Witcher 2 en Xbox 360, y por locura que parezca me chirrió no poco de la adaptación novela-juegos. Conceptos, territorios, filosofías y personajes que tenía asumidos de una forma en las novelas, eran diferentes en los juegos.
Y con esto quiero decir; cuando nosotros nos quejamos de mala adaptación en la serie no nos estamos quejando de una mala adaptación con respecto a las novelas de Sapkowski. Al menos en una gran parte. Nos estamos quejando de que es una mala adaptación con respecto al universo de CDPR, el cual hemos extrapolado de alguna forma a las novelas formando un todo novelas/juegos.
Error.
Porque si decimos que la serie tiene poco de la obra original habría que decir casi lo mismo de los juegos. Después hay aspectos en que los juegos están por encima de la serie y al contrario, otros de la serie que están por encima de los videojuegos. Pero en general ambas reinterpretaciones, tanto la de Netflix cómo la de CDPR tienen lagunas adaptativas, y formas de llevar el universo a su terreno personal con notables licencias.
Al final ya sabemos que hoy todo funciona en función de las filias y fobias de cada uno. Pero igual deberíamos de plantearnos más términos medios.
Puede que ni lo blanco sea tan blanco, ni lo negro tan negro.