Pregunta tonta de noob

cm07

#90 En ingles escribes un libro, metes un paladín llamado, traduciendo al español literalmente "Hojabrillante" y nadie se ríe de ti. Es una cosa cultural.

_

#90, --> #65

Que las traducciones no son literales.

CybeR

Los nombres de los personajes no se traducen y punto, tu eres Antonio Reyes aquí y en los Emiratos Árabes, y nadie te va a llamar Tony Kings

Usuarios habituales