Final Fantasy VII Rebirth #HG | Empieza la fiesta

DarkRaptor

Por cierto ¿no os ha pasado que al principio Aerith en combate un poco ÑEH pero conforme aprende wards empieza a estar bastante chulo? A mi por lo menos me ha pasado.

1 respuesta
LLoskka

#2401 Pues como en el remake ni más ni menos.

fraJiscow

#2255 Alguna guía? La verdad es que cuando entro a desbloquear talentos soy literlamente el meme del perro en el PC

McDyron

#2341 Y en español latino es Salmon! Oye me estoy rayando. Si pongo subs en español latino concuerda perfecto con el doblaje en ingles. Pero me tengo que tragar que dice cosas como "Párate" o que cambian totalmente el nombre de los hechizos del ffvii original y eso seria un cacao importante.

Por otro los lado subs en español parece que solo tendrian sentido con doblaje en japones ya que no para de rayarte que diga cosas totalmente distintas el doblaje en ingles vs el subtitulo. ¿Por cierto en doblaje japones la cancion que suena en la mision de Salmon tiene vocales de fondo en japones pero en ingles no!

4 respuestas
L

#2404 La canción del perro también tiene letra en inglés xD

Lo del latino es porque lo tradujeron del inglés, a mi me parece peor. Si no puedes soportar lo de voces en inglés y subs en español entonces sí, las mejores opciones serían japonés-español, inglés-inglés o inglés-latino.

1 respuesta
osk1

#2404 Los subs españoles están traducidos directamente del japonés. Los ingleses hicieron otra interpretación y lo llamaron Salmon. ¿Cuál es la más correcta? Quién sabe.

McDyron

#2405 Ahí hay vocales en japones no digas que no! Mola mas! haha Simplemente que no sabia que habia canciones version ingles y version japones

PePiToGriLLo

Una pregunta cual es el dream team?? Cloud, barret y tifa ? Y algún lugar bueno para farmear exp materiales …

2 respuestas
paxeco

arreglaron ya el modo rendimiento??

1 respuesta
LLoskka

#2408 Los materiales basta con salir de la zona y volver al mismo sitio , que ahi estaran.

Materiales especificos, pues repite cacerias.

Y en cuanto al dream team Cloud, Yuffie, Barret or Tifa

1
PePiToGriLLo

Okk gracias 🫶🏻

RuLi_pucela

#2408 Para mi Cloud, Barret y RedXIII.

1 1 respuesta
Yuke

#2409 no ni creo que pase. Esperate a la version pc en 2026.

InventaLukit
#2404McDyron:

que cambian totalmente el nombre de los hechizos del ffvii original

¿Cómo los han llamado?

Chanrul

#2404 Tampoco te creas que con el Japones eh...

Personaje dice: Arigato
Traduccion Esp: Ayudame

Yo vi a un streamer jugar ciertas partes con los subs latinos y note que algunos diálogos tenían bastante mas sentido que en la Española. No se como sera a nivel global.

2 respuestas
L

#2415 El latino 'tiene más sentido' porque está traducido del inglés y te cuadra con lo que oyes pero no significa que sea mejor. El español traduce directamente del japonés. En unas ocasiones estará mejor interpretado uno y en otras otro, no hay uno 100% mejor.

Akiramaster

#2397 en el original los minijuegos eran parte de la experimentación del equipo de desarrollo con las herramientas 3D y el aumento de espacio.

FF7 tenía mas minijuegos que todos los anteriores de la saga juntos, por no arriesgarme a decir que no tenían ninguno. Luego está el tema de que quitando gold saucer todos eran parte de la trama y hasta se repetían

Aquí el contenido opcional ocupa 3/4 del juego viendo lo que tardé yo en completarlo sin distracciones y lo que lleva gente por aquí.

Espero que al menos en la 3 parte se curren mazmorras para las materias únicas al estilo ff8.

Orteku

#2415 Esa traducción no entiendo en absoluto por qué, ojalá poder preguntar a quien lo tradujese porque por lo demás las traducciones son coherentes.

Parece que esta es la razón por la que se ha obviado la traducción del inglés, pero viendo tanta gente llorando porque se piensan que el inglés es totalmente fiel a lo mejor en la tercera parte nos comemos otra traducción puente arrastrando fallos.

Porque el inglés anda que no tiene cambios sustanciales.

2
Kony646

#2412 115h de juego y te juro por dios que no se como funciona RedXIII

2 respuestas
Vhsephi

#2419 jajajajaja... a mi no me mola mucho usarlo, pero cuando lo tengo en el grupo es por Rayo Estelar y punto XD

Bueno, pues ya por fin superado el VR de Sephirot, todas las copas Chocobo (es gracioso, la Bahamut es la qu emenos me ha costado) y todos los desafíos de cartas del Gold Saucer (al final quinta ronda de la última la he ganado de la forma más tonta posible... XD).

Ya va quedando menos para tenerlo todo Johnny...

LLoskka

#2419 Acumula venganza, despliegalo y disfruta del show.

Principalmente spamea con Wild Charge, y despues Phantom Fang ( salto atras + contra ataque )

Tiene habilidades defensivas decentes.

1
Iwywnsb

Al que deberían de borrar es a Cait Sith. Qué personaje más chusco por Dios.

2 respuestas
LLoskka

#2422 A mi me flipa el acento escocés de la voz.

1
Vhsephi

#2422 prrrrrmia... prrrrrmao dices?

RegistradoX

Pues a mí no me disgusta la verdad.

Sonjohn

El juego, recién terminado 120h más o menos, ha sido maravilloso. El juego ha superado ampliamente mis expectativas, ahora en la tercera parte voy con todo.

Una pregunta sobre el post-game

spoiler
1 respuesta
Orteku
2
Vhsephi

#2426 significa que si por ejemplo has dejado algún encargo pendiente, no sé... que has hecho dos protomaterias de cuatro, solo se reiniciaría ese, el resto se dejan completados para que puedas centrarte únicamente en ese encargo.

1
Rikki

Lo único que me está "costando" del videojuego es que siento que no estoy aprovechando el game (voy por North Corel) es que siempre suelo jugar con los 3 mismos, Cloud, Tifa, Aeris, y a veces cambio a Barret, Yuffie no me disgusta, pero dios mio Red que me FLIPA de siempre en este game no sé parezco imbecil xd, todavia no tengo a Caith Sith pero pf, siempre termino fidelizando X personajes y si hay mucho roster me cuesta cambiar xd

4 respuestas
LLoskka

#2429 En 1 capitulo pillaras a Caith.

Red XIII no tiene misterior ninguno, llenar barra de venganza y a full.