Los niños españoles empiezan a hablar latino con YouTube y Twitch

AikonCWD

#90 ostias sí, la bacinica xddddd

Karch

#70 diooos odio lo de bro, hasta entre tias lo he oido

Mas que nada la influencia tiene que ver mucho tambien con estados unidos y la musica que promocionan sus discograficas con artistas de puerto rico o latinos que radican en usa (miami), aparte influencers latinos que basicamente son una copia de los de usa, vamos que no nos esta influenciando sudamerica en si, si no usa a traves de gente de origen latino

1 1 respuesta
Nirfel

No mames wey

jesusml

Mientras no pongan :v en chats todo bien

RubaPowa

Que puto asco , cada vez que mi sobrina suelta una expresión pancha se me remueve el estomago.

mongui

Algunos debeis de haceros mirar ese odio sinsentido...

1 respuesta
B

A mi me encanta que se mezcle es castellano con el de latinoamerica.

Es el paso numero 1 de la reunificación del imperio

MaTrIx

Y otros niños invierten en cryptos. No se que es peor

Kadian

#26 Reportado por bobi

1
Mar5ca1no7

Juej, son expresiones que se han incorporado de forma parodica y han terminado calando, no por autentica influcencia como se describe.

Es como dejar los dieses.

1
TripyLSD

Qué dices hermano, no baitees

1 respuesta
Mar5ca1no7

#101 Pero eso son anglicismos adaptados. No es lo mismo eso que incorporar expresiones de sudamerica.

Aunque no se que me resulta mas ridiculo xd

1 respuesta
TripyLSD

#102 no es lo mismo porque solanum tuberosum

1 respuesta
B

La mitad ya se usaban en mi época.

Mar5ca1no7

#103 No es lo mismo porque una es de un idioma diferente y esto viene del propio, solo cambian usos de regiones.

Pero si, porque potato.

1
B

Si total, luego la mitad veis las cosas en VOS porque si no os puede la vergüenza interiorizada de que verlas dobladas es de cateto, que os pique la dignidad ahora por esto...

Sinso

#96 Por qué te lo tomas a lo personal? Por ser de allí? Ya ves.

1 respuesta
Massalfa

#43 pff como odio lo de delicioso, mi hija igual, 500 plataformas en casa, 3000 películas de dibujos en discos duros y termina viendo los truños de dibujos del maldito YouTube en chicano xd

1
Tochomosca

A mi hay palabras que me hacen gracia de los panchos y no me molesta ya en absoluto escucharlos en youtube, por ejemplo. El problema viene cuando lo ves como algo serio.

Aun recuerdo cuando vi el doblaje de street sharks en andaluz... que jodida vergüenza ajena y asco ver cómo se detruye una lengua.

mongui

#107 he vivido años allá y mi mujer e hija son de allá así que si, a título personal me molesta que seáis tan cortos de miras por generalizar de esa manera

1 respuesta
PrinceValium

ay papito :heart:

Sinso

#110 Claro, muy cortos y mucho cortos de miras, cuando tú generalizas un menosprecio como si fuese un acto racista como en #79

"Es que es diferente"
"No estoy generalizando pero..."
Etc

Raidenori

#90 Pero bacinica o bacinilla no es latino no? Porque mis abuelos de pueblo de toda la vida la han usado siempre

1 respuesta
LaChilvy

#113 en serio? Mi familia es de pueblos de las dos Castillas y no lo había oído en mi vida.

1 respuesta
B

Bravo

Raidenori

#114 Sisi xdd del aragón más profundo, si hasta mi padre en las reuniones familiares la dice a veces para hacer la coña

LucianESP

1
Karch

En latinoamerica se conservan muchas palabras del español antiguo, las nuevas palabras ya no tienen tanta influencia de la peninsula si no de estados unidos

Denix

Pues yo creo que meter expresiones latinas sin abusar da mucho sabor y energía al lenguaje diario.
No hay como entrar por casa al grito de se prendió la weaaAAaaaaAAAaaa

1
Pitufooscuro

Algunos de los streamers latinos usan expresiones españolas, por lo que es muy probable de que también en Hispanoamérica se empiecen a usar términos españoles.