Nuevas palabras en el Diccionario de la Lengua Española

MaPaCHe
#7AikonCWD:

Qué sorpresa. Hubiese jurado que la mayoría de estas nuevas palabras ya estaban incluidas y que eran válidas

Esto es lo bonito del lenguaje y su constante evolución, que cosas que consideramos cotidianas y "normales" nos sorprenden que no lo sean.

Hay que adaptarse a los nuevos tiempos, eso sí me hago mayor y algunas cosas me chocan xD

ClaudeS
#6Hades13:

Se me hace súper raro que la palabra “desarrollador” no estuviera ya incluida

Y a mi con "granularidad". Especialmente porque ese término lleva asociado a ciertas ramas de la ingeniería desde el siglo XVIII.

STILES

azotehuela

Nerviosillo

¿Es aquí donde le pedimos humildemente a @Kaos que cambie

por

de acuerdo a la normativa vigente y el buen hablar?

7
Jok3r

Asín sí.

3
keros

umami no pinta absolutamente nada en el diccionario. No es nuestra palabra. Wasabi quizás tiene un pase, pero umami de ninguna manera porque es como si añades una expresión en senegalés que significa lo mismo. Esto es por las putas modas, sin más. De hecho, por qué no se añade también shoganai? o todo el diccinoario japonés puestos?

2 respuestas
werty

#26 no, la rotonda es rotonda xd

#36 porque la gente no usa la palabras senegalesa, por eso se añade umami.

Y claro que es una moda. Precisamente es la función de la RAE. Recoger las palabras qué usa la gente.

1 respuesta
keros

#37 Tu de ironía bien.

RX-78-2

A ver si meten "bro"

1 respuesta
Thouy

full contact

Por fin

wiFlY

#16 obviamente puedes hacer eso, lo cual no significa ni que estés usando bien el idioma y mucho menos que la gente te vaya a entender porque eso de fonoporta no suena ni a castellano.

1 respuesta
werty

#41 usando bien el idioma, wat?

el idioma se usa o no se usa. Y no es la RAE quién decide que palabras puedes usar.

Ahora me dirás que no puedo decir bajocas a las judías, pésoles a los guisantes, o que se me ha "encanado" la pelota en el tejado del vecino sólo por que un tío de Madriz no usa estas palabras.

1 respuesta
Nerviosillo

#42 Encanado...
Se dice "embarcao", paleto.

STILES

encanao y embarcado
subnormales

tute07011988

"encalao" decíamos los niños de bien.

1
Puni

Mi opinión es que la musealización de la historia reciente, enfocada en procesos de desendeudamiento colectivo, no solo tiene un impacto humanizador, sino que también requiere un enfoque atencional y sociolaboral para garantizar que los relatos expuestos sean inclusivos y representativos. Un dramaturgista que trabaje en este ámbito podría aportar una visión artística y crítica, ayudando a analizar estas narrativas de manera que trasciendan el simple chorreo de datos y logren conectar emocionalmente con el público.

2
Schneizel

SANXENXO

3
Serol

Por lo menos no han añadido Bro.

1 respuesta
STILES

#39 --- #48
y "meputoflipa" pa cuando??

1 respuesta
Serol

#49 no lo había visto, bro.

1 1 respuesta
STILES

#50 tranki shurmano

1
TripyLSD

No me puedo creer que hayan incluido azotehuela y no PEC, noname, npc (harían algo horrible como "enepecé"), o bro

Robe_del_Mal

Joder, y yo aún recuperándome de la reforma de la RAE de 2010.

wHiTefOx

15 añazos ya desde el chorreo de Boluda jajajaj

1 respuesta
tute07011988

#54 Mira, es de esas cosas que pensaba que hacía más, cuando suele ser al revés xd

Yuzu

Ya podían haber añadido "sirviendo coño" como una acepción coloquial.

WANGO1

Bastinazo
Cuando te coges la p.o.lla con las dos manos lo que sobra es un bastinazo.

EricDraven91

#36 Eso es porque no ves Masterchef o los youtubers que comen/hacen retos. Ahí los chefs (en inglés Ramsey y cía) o los otros lo dicen todo el rato. Ni puto sentido que tiene, pero...

golpedemero

Imagino a los miembros de la RAE en sus reuniones hablando en latín.

1 respuesta
Loki_Cat12

#59 Yo algo así