Sentencias ESCONDIDAS a favor del Id. Valenciano

FTumpch

#60 tio en serio : / es tan dificil escribir todo el blog en #1 y dejar una pequeña opinion ocultandolo en spoiler si se alarga mucho o dividiendolo en apartados?

1 respuesta
Tirant

#61 No

Tirant

#59 A ver nenito, te dejo el juego de las 7 diferencias, sustituye el andaluz por el mejicano a ver si lo entiendes:

Valenciano y andaluz: el juego de 7 diferencias
Muy a menudo en un alarde de IGNORANCIA, de MANIPULACIÓN o ambas cosas, se sostiene la siguiente tesis:

Que el Valenciano es la misma lengua que el catalán, considerar al Valenciano como una lengua distinta de la catalana sería como si consideráramos al andaluz un idioma distinto del castellano. Pero ¿realmente es así? ¿Los casos Valenciano y andaluz son idénticos? Al lector le propongo un juego, el juego de las 7 diferencias; a ver si puedes encontrarlas:
1) La sociedad andaluza considera que el andaluz y el español son la misma lengua. La sociedad valenciana afirma que el Valenciano y el catalán son dos idiomas distintos (concretamente el 70% de los valencianos según el CIS de 2004)

2) Hablando de literatura, Andalucía no ha tenido nunca un Siglo de Oro. Valencia tuvo el primer Siglo de Oro de todas las lenguas neolatinas, el siglo XV-, siglos antes que naciera Cataluña. Es bien significativo.

3) Los escritores andaluces siempre han afirmado que escriben en español o castellano. Por el contrario ningún autor del Siglo de Oro afirmó NUNCA escribir en catalán o que el Valenciano y el catalán fueran la misma lengua. Vuelvo a repetir: NINGUNO.

4) En Andalucía no hay textos seculares de autores andaluces que diferencien entre andaluz y castellano. Pero en Valencia si existen. De hecho Fra Antoni Canals, en 1395 afirmo: (…) el tret de lati en nostra vulgad lengua materna valenciana, exi breu com he pogut, jatse sia que altres lagen tret en lengua catalana. Más claro agua, ¿no?.

5) En Andalucía siempre se ha utilizado la denominación de español o castellano para referirse a su lengua. Y en la actualidad –quitando de casos excepcionales- nadie contradice esa nomenclatura. En Valencia toda la vida se ha afirmado hablar en Valenciano, y solo desde tiempos históricos recientes hay un intento de decirle catalán a la lengua de los valencianos, concretamente desde el nacimiento del nacionalismo expansionista catalán, fechado a finales del siglo XIX.

6) Andalucía no existía antes que España. Por el contrario, Valencia existía siglos antes del nacimiento de Cataluña. Lo digo más que nada porque los lugares geográficos son los que otorgan el nombre a un idioma ¿verdad que sí?

7) No hay autores españoles (significativos) que reconozcan el andaluz como idioma distinto del castellano. Pero si hay catalanes que admiten que el Valenciano y el catalán no son la misma lengua: Pompeu Fabra, Antoni Badia Margarit, Antoni Rubià i Lluch, Manuel Montoliu, Francesc Carreras i Candi, Francesc Pi i Maragall, etc…

CONCLUSION: Sin salir de la Península, encontramos también el caso del gallego y el portugués, dos lengua gemelas que se entienden entre sí y que oficialmente son dos idiomas independientes. Ese modelo es el que de verdad casa con el caso del valenciano – catalán (y no el caso andaluz – castellano como torticeramente quieren hacernos creer). Pero claro, si el Valenciano se comparara con el gallego (y no con el andaluz como pretenden) toda la pseudociencia catalanufa se viene abajo.

AUTOR: ERRER

2 respuestas
Shinji01

#63 y que mas da lo que el 60% de los valencianos piensen? No por eso el valenciano y el catalan dejan de ser el mismo idioma, hace 600 años todo el mundo creia que la tierra era plana, y no por eso lo era.

Vive en tu ignorancia, que a mi me da igual que le quieras llamar valenciano al catalan o catalan al valenciano, me la suda bastante, lo que realmente es cierto y tus mentiras no podran cambiar es que por mucho que insistas, hablamos igual, y con todas tus tonterias que solo hacen que provocarme risa, demuestras que no has subido mas alla del Turia en tu vida, y por supuesto no has ido nunca ni a Flix, ni a Fraga, ni a Lleida, ni a Oliana, ni a Tortosa, ni a Riba-Roja d'Ebre, ni a l'Ametlla de Mar.... sigo?

A ver si te enteras que hablamos igual, tenemos el mismo vocabulario, las mismas expresiones y casi la misma entonacion al hablar, y si no reconoces esto es que no te has ido en tu vida a Catalunya y te has puesto a hablar tu "idioma valenciano" con algun catalan.

Me recuerdas al monguer anticatalan de Fraga que de noche pegaba pegatinas catalanistas por la ciudad para luego criticarlas... hasta que un dia lo pillaron y la gente aun se rie de el.

1 respuesta
Tirant

#64 Que te de igual como se llame un idioma es de una ignorancia supina, pero como he dicho en multitud de ocasiones el problema no es que sean o no el mismo idioma, QUE NO LO SON, el problema es que se diga que el valenciano es catalán pero NUNCA al revés, el problema es que se fabriquen sentencias BASURA a medida del naZionalismo que digan que al valenciano se le puede llamar catalán pero no al revés, el problema es que se pretenda sustituir un idioma que es el primogénito de los idiomas romances de Europa por un dialecto infame e infecto (padre Batllori dixit) del provenzal, eso es un crimen lingüístico que NO SE DEBE de consentir.

Tampoco exageres tanto, es parecido pero NO igual, aquí #50 te deje el por qué en Lérida y Tortosa hablan más valenciano que catalán, si no lo lees NO LO DISCUTAS.

#66 ¿De norte a sur? Pero muchacho no ves que te están tomando el pelo, que es IMPOSIBLE que un desierto estratégico como fue la Marca HISPÁNICA tuviera suficiente población como para repoblar TODO el Reino de Mallorca y después el de Valencia sin dejar sus tierras despobladas.
NO HUBO ninguna repoblación y menos de catalanes y eso está más que estudiado lo que pasa es que esos estudios los ESCONDEN como las sentencias que estoy poniendo, todo es MANIPULACIÓN naZionalista.

La conquista del Reino de Valencia fue una empresa ARAGONESA . Marcahispanistas apenas vinieron menos de mil y, además, eran ANALFABETOS.

Los DOS ÚNICOS DOCUMENTOS HISTÓRICOS existentes(documentos notariales)que demuestran que MUY POCOS MARCAHISPANISTAS vinieron a la conquista del Reino de Valencia son: el`Llibre de Repartiment del Regne de ValenciaŽi``Els llibres d'AvehinamentsŽ el ESTUDIO CONTRASTIVO entre los dos documentos realizado por el catedrático Ubieto Arteta demuestra los MÍNIMOS PORCENTAJES de linajes MARCAHISPANISTAS:

1Ž2% siglo XIV
4Ž23% siglo XV

2Ž5% siglo XVI.

Despierta, que los sueños, sueños son.

2 respuestas
Shinji01

#65 hasta que no aceptes que la repoblacion fue de norte a sur es que no te has enterado de nada, yo hablo catalan que es mi idioma materno y la lengua con la que me desenvuelvo mejor, y si quieres decir que hablo valenciano dilo, si es que nos da igual xD

Esta "guerra" linguistica solo la teneis los monguers del GAV y los mafias del PP, si en mi curriculum pongo que hablo catalan y valenciano se van a reir de mi 2 semanas xD

1 1 respuesta
V

#65 El Ferchu te diría que tienes cara de monguer nivel 3.

h3h3

PD: Eres pesado con la Z en nacionalista, en que lo pongas una vez ya vale.

1
lxn_

Os resumo #63:

La diferencia entre español-andaluz y catalán-valenciano es que:

Los andaluces dicen que su idioma es el castellano y los valencianos que es el valenciano.

Terrible diferencia, ahora sí que no queda duda alguna, ¡Lleida valenciana!

Ànims de nuevo, ya sabes que yo siempre te apoyo.

1 1 respuesta
Tirant

#68 Bueno por lo menos has pillado una, ahora solo te faltan 6 más, suerte.

Para finalizar y siguiendo #60:

Bajo la inexplicable excusa de la autonomía universitaria el Tribunal Constitucional hacía añicos el principio de legalidad en el ámbito universitario. Todo puede ponerse en entredicho, incluso el imperio de la ley, en la universidad. El camelo de la denominación académica de la lengua se iba a imponer gracias a una sentencia que nos dice que nuestro Estatuto y nuestra Constitución se pueden violentar si lo es en el ejercicio del principio de constitucionalidad de la autonomía universitaria.
El presidente de la Sala se negó a firmarla y emitió un voto particular en contra.
La sentencia la conocimos a través del LEVANTE EMV, fruto de la filtración cuya autoría es fácil de adivinar si pensamos que cuando se publicó no estaba ni pasada a maquina dentro del Tribunal Constitucional.

...........................

Bueno espero que esto aclare el por qué ahora los tribunales dan sentencias tan absurdas como que al valenciano se le puede llamar catalán, si según la ley el valenciano es un idioma OFICIAL con una ÚNICA denominación VALENCIANO, fue gracias al TRIBUnal POLÍTICO-PREVARICADOR Constitucional que se encargó de hacerle el juego sucio al nazionalismo (recordemos el caso Sortu) como hizo y hace la RAE y como hicieron y siguen haciendo los políticos, no todo es culpa de los nazionalistas, el resto de españoles también colaboramos con nuestro meninfotismo, todo un TIMO para suplantar la HISTÓRICA lengua valenciana por el dialecto barcelonés normalizado.

1 respuesta
Soltrac

#69 Queda aclarado, cierra al salir.

1 respuesta
tribas

Se podría discutir que fue antes el huevo o la gallina. Pero el valenciano y el catalán o viceversa comparten el mismo sistema lingüístico. Es un dialecto del catalán. Yo estoy de acuerdo que la repoblación fue de norte a sur. En valencia existen muchos términos puramente aragoneses. También hay que suponer que el contacto con los mozarabes y musulmanes dejaron un legado cultural y voces que preñaron al valenciano con una diferenciación de matices lingüísticos.

Tenéis un gran complejo, pero en parte lo puedo llegar a entender con la opresión de los politicos catalanes.

Por cierto, que no creo que un hablante de catalán de Barcelona pueda entender fácilmente a un hablante de fragati. Pero sin duda es catalán o bien el llamado aragonés oriental.

El gobierno de la infame Rudi se ha cargado la ley de lenguas, suprimiendo el termino catalán por el de lenguas aragonesas orientales, que en definitiva no es otra cosa que el intento de generar un odio hacia todo lo catalán, prohibiendo que las lenguas minoritarias de Aragón puedan ser vehiculares.

http://www.lavanguardia.com/politica/20120618/54314075247/borrador-nueva-ley-lenguas-aragon-suprime-termino-catalan.html

1 2 respuestas
lxn_

#71 Te aseguro que se les entiende al 100%, hablo habiendo estado y siendo de Barcelona. Lo que me sorprendió y mucho fue que de primeras hablaran en catalán, no se si es lo más común o fue casualidad con las personas que hablé.

Tirant

#70 Usted primero, caballero, tengo una aclaración pendiente.

#71 La conquista española fue, sin duda, de norte a sur, pero ¿Y antes? ¿Que pasó con los cristianos cuando España fue invadida por los musulmanes? ¿Hacia donde huyeron? ¿Donde se refugiaron? Esas preguntas que NO se estudian y que parece ser que ESCONDEN como estas sentencias que he mostrado, son la clave para explicar porque en Tortosa y Lérida hablan un dialecto que está mucho más cerca del valenciano que de otro idioma, esos cristianos que fueron empujados por el embolo musulmán hacia el NORTE fueron los que llevaron su romance a esas zonas y los cristianos que se quedaron, ahora llamados mozarabes, fueron los que conservaron el romance VALENCIANO, un romance utilizado por musulmanes, cristianos y judíos. Una cantidad de cristianos nada desdeñable:

Hussein Mones, catedratico de Estudios Hispanics de Al Andalus en la Universidad de El Cairo, dice en su libro “Andalucía, Algarbia and Al Sharky”, que “cuando llegó Jaume I a Valencia, había en el Reino de Valencia 120.000 musulmanes, 65.000 cristianos y 2.000 judios” .

Y aquí te dejo las palabras de Ibn Sidah, lexicografo, en el prologo de su obra “Kitab al Muhassas” (El Cairo, Tom I, pag. 14), un diccionario analogico en el que agrupa palabras que se refieren a una misma especialidad, pide disculpas por las incorrecciones que pueda hacer al escribir en árabe, afirmando "¿ Como no he de hacerlas- si escribo en tiempos tan lejanos que cuando el árabe se hablaba con pureza - y teniendo que vivir familiarmente con personas que hablan en romance /b?’.

Siglos después, la explosión cultural valenciana fue la que salpicó a las tierras vecinas y esto no lo digo yo, lo dijo Menendez Pidal:
"Es la lengua valenciana la primera lengua romance literaria de Europa, de cuyos clásicos no sólo aprendieron catalanes sino incluso castellanos".

Si quieres saber más, una pagina más atrás se lo explique a otro iluminado #50

Tal vez los valenciano estemos acomplejados después de tantos años de manipulación o más que acomplejados estamos hasta los cojines de vuestros políticos que se dedican a comprar voluntades, porque Barcelona, al contrario que Roma, SI PAGA A TRAIDORES:

http://www.mediavida.com/foro/6/millon-para-fomentar-catalan-valencia-454725
http://www.mediavida.com/foro/6/realidad-partido-coalicio-compromis-447569

Vuestro chovinismo no tiene medida, todo lo que se parece al catalán, LO ES, porque vosotros así lo decidís, vuestra tierra parece ser el último refugio del naZismo IMPERIALISTA Europeo, eso si, junto a las Vascongadas, a ver si os dan la independencia pronto y dejáis de meteros donde NO os llaman.


Los DOS ÚNICOS DOCUMENTOS HISTÓRICOS existentes(documentos notariales)que demuestran que MUY POCOS MARCAHISPANISTAS vinieron a la conquista del Reino de Valencia son: el`Llibre de Repartiment del Regne de ValenciaŽi``Els llibres d'AvehinamentsŽ el ESTUDIO CONTRASTIVO entre los dos documentos realizado por el catedrático Ubieto Arteta demuestra los MÍNIMOS PORCENTAJES de linajes MARCAHISPANISTAS:

1Ž2% siglo XIV
4Ž23% siglo XV

2Ž5% siglo XVI.